صحیح بخاری – حدیث نمبر 165
باب: ایڑیوں کے دھونے کے بیان میں۔
حدیث نمبر: 165
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ، وَكَانَ يَمُرُّ بِنَا وَالنَّاسُ يَتَوَضَّئُونَ مِنَ الْمِطْهَرَةِ، قَالَ: أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ، فَإِنَّ أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 165
حدثنا آدم بن أبي إياس ، قال: حدثنا شعبة ، قال: حدثنا محمد بن زياد ، قال: سمعت أبا هريرة ، وكان يمر بنا والناس يتوضئون من المطهرة، قال: أسبغوا الوضوء، فإن أبا القاسم صلى الله عليه وسلم، قال: ويل للأعقاب من النار.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 165
حدثنا آدم بن ابی ایاس ، قال: حدثنا شعبۃ ، قال: حدثنا محمد بن زیاد ، قال: سمعت ابا ہریرۃ ، وکان یمر بنا والناس یتوضئون من المطہرۃ، قال: اسبغوا الوضوء، فان ابا القاسم صلى اللہ علیہ وسلم، قال: ویل للاعقاب من النار.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے محمد بن زیاد نے بیان کیا، وہ کہتے ہیں کہ میں نے ابوہریرہ (رض) سے سنا وہ ہمارے پاس سے گزرے اور لوگ لوٹے سے وضو کر رہے تھے۔ آپ نے کہا اچھی طرح وضو کرو کیونکہ ابوالقاسم ﷺ نے فرمایا (خشک) ایڑیوں کے لیے آگ کا عذاب ہے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Muhammad Ibn Ziyad (RA): I heard Abu Hurairah (RA) saying as he passed by us while the people were performing ablution from a utensil containing water, "Perform ablution perfectly and thoroughly for Abul-Qasim (the Prophet) said, Save your heels from the Hell-fire. "