Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1658

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1658

باب: عرفہ کے دن روزہ رکھنے کا بیان۔

حدیث نمبر: 1658
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَالِمٌ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عُمَيْرًا مَوْلَى أُمِّ الْفَضْلِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ ، ‏‏‏‏‏‏شَكَّ النَّاسُ يَوْمَ عَرَفَةَ فِي صَوْمِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَبَعَثْتُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَرَابٍ فَشَرِبَهُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1658
حدثنا علي بن عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سفيان ، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سالم ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت عميرا مولى أم الفضل، ‏‏‏‏‏‏عن أم الفضل ، ‏‏‏‏‏‏شك الناس يوم عرفة في صوم النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فبعثت إلى النبي صلى الله عليه وسلم بشراب فشربه.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1658
حدثنا علی بن عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سفیان ، ‏‏‏‏‏‏عن الزہری ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سالم ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت عمیرا مولى ام الفضل، ‏‏‏‏‏‏عن ام الفضل ، ‏‏‏‏‏‏شک الناس یوم عرفۃ فی صوم النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فبعثت الى النبی صلى اللہ علیہ وسلم بشراب فشربہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے سفیان بن عیینہ نے زہری سے بیان کیا اور ان سے سالم ابوالنصر نے بیان کیا، کہا کہ میں نے ام فضل کے غلام عمیر سے سنا، انہوں نے ام فضل (رض) سے کہ عرفہ کے دن لوگوں کو رسول اللہ کے روزے کے متعلق شک ہوا، اس لیے میں نے آپ کو پینے کے لیے کچھ بھیجا جسے آپ نے پی لیا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Um Al-Fadl (RA):
The people doubted whether the Prophet ﷺ was observing the fast on the Day of Arafat, so I sent something for him to drink and he drank it.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں