صحیح بخاری – حدیث نمبر 166
باب: جوتوں کے اندر پاؤں دھونا چاہیے اور جوتوں پر مسح نہ کرنا چاہیے۔
حدیث نمبر: 166
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ ، أَنَّهُ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، رَأَيْتُكَ تَصْنَعُ أَرْبَعًا لَمْ أَرَ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِكَ يَصْنَعُهَا، قَالَ: وَمَا هِيَ يَا ابْنَ جُرَيْجٍ ؟ قَالَ: رَأَيْتُكَ لَا تَمَسُّ مِنَ الْأَرْكَانِ إِلَّا الْيَمَانِيَيْنِ، وَرَأَيْتُكَ تَلْبَسُ النِّعَالَ السِّبْتِيَّةَ، وَرَأَيْتُكَ تَصْبُغُ بِالصُّفْرَةِ، وَرَأَيْتُكَ إِذَا كُنْتَ بِمَكَّةَ أَهَلَّ النَّاسُ إِذَا رَأَوْا الْهِلَالَ وَلَمْ تُهِلَّ أَنْتَ حَتَّى كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : أَمَّا الْأَرْكَانُ، فَإِنِّي لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمَسُّ إِلَّا الْيَمَانِيَيْنِ، وَأَمَّا النِّعَالُ السِّبْتِيَّةُ فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَلْبَسُ النَّعْلَ الَّتِي لَيْسَ فِيهَا شَعَرٌ وَيَتَوَضَّأُ فِيهَا، فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَلْبَسَهَا، وَأَمَّا الصُّفْرَةُ فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْبُغُ بِهَا، فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَصْبُغَ بِهَا، وَأَمَّا الْإِهْلَالُ فَإِنِّي لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُهِلُّ حَتَّى تَنْبَعِثَ بِهِ رَاحِلَتُهُ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 166
حدثنا عبد الله بن يوسف ، قال: أخبرنا مالك ، عن سعيد المقبري ، عن عبيد بن جريج ، أنه قال لعبد الله بن عمر: يا أبا عبد الرحمن، رأيتك تصنع أربعا لم أر أحدا من أصحابك يصنعها، قال: وما هي يا ابن جريج ؟ قال: رأيتك لا تمس من الأركان إلا اليمانيين، ورأيتك تلبس النعال السبتية، ورأيتك تصبغ بالصفرة، ورأيتك إذا كنت بمكة أهل الناس إذا رأوا الهلال ولم تهل أنت حتى كان يوم التروية، قال عبد الله : أما الأركان، فإني لم أر رسول الله صلى الله عليه وسلم يمس إلا اليمانيين، وأما النعال السبتية فإني رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يلبس النعل التي ليس فيها شعر ويتوضأ فيها، فأنا أحب أن ألبسها، وأما الصفرة فإني رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يصبغ بها، فأنا أحب أن أصبغ بها، وأما الإهلال فإني لم أر رسول الله صلى الله عليه وسلم يهل حتى تنبعث به راحلته.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 166
حدثنا عبد اللہ بن یوسف ، قال: اخبرنا مالک ، عن سعید المقبری ، عن عبید بن جریج ، انہ قال لعبد اللہ بن عمر: یا ابا عبد الرحمن، رایتک تصنع اربعا لم ار احدا من اصحابک یصنعہا، قال: وما ہی یا ابن جریج ؟ قال: رایتک لا تمس من الارکان الا الیمانیین، ورایتک تلبس النعال السبتیۃ، ورایتک تصبغ بالصفرۃ، ورایتک اذا کنت بمکۃ اہل الناس اذا راوا الہلال ولم تہل انت حتى کان یوم الترویۃ، قال عبد اللہ : اما الارکان، فانی لم ار رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم یمس الا الیمانیین، واما النعال السبتیۃ فانی رایت رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم یلبس النعل التی لیس فیہا شعر ویتوضا فیہا، فانا احب ان البسہا، واما الصفرۃ فانی رایت رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم یصبغ بہا، فانا احب ان اصبغ بہا، واما الاہلال فانی لم ار رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم یہل حتى تنبعث بہ راحلتہ.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Ubaid Ibn Juraij (RA): I asked Abdullah bin Umar, "O Abu Abdur-Rahman! I saw you doing four things which I never saw being done by anyone of you companions?” Abdullah bin Umar said, "What are those, O Ibn Juraij?” I said, "I never saw you touching any corner of the Ka’bah except these (two) facing south (Yemen) and I saw you wearing shoes made of tanned leather and dyeing your hair with Hinna; (a kind of dye). I also noticed that whenever you were in Makkah, the people assume l,hram on seeing the new moon crescent (1st of Dhul-Hijja) while you did not assume the Ihlal (Ihram)–(Ihram is also called Ihlal which means Loud calling because a Muhrim has to recite Talbiya aloud when assuming the state of Ihram)–till the 8th of Dhul-Hijja (Day of Tarwiya). Abdullah replied, "Regarding the corners of Ka’bah, I never saw Allahs Apostle ﷺ touching except those facing south (Yemen) and regarding the tanned leather shoes, no doubt I saw Allahs Apostle ﷺ wearing non-hairy shoes and he used to perform ablution while wearing the shoes (i.e. wash his feet and then put on the shoes). So I love to wear similar shoes. And about the dyeing of hair with Hinna; no doubt I saw Allahs Apostle ﷺ dyeing his hair with it and that is why I like to dye (my hair with it). Regarding Ihlal, I did not see Allahs Apostle ﷺ assuming Ihlal till he set out for Hajj (on the 8th of Dhul-Hijja).”