Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1668

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1668

باب: عرفات اور مزدلفہ کے درمیان اترنا۔

حدیث نمبر: 1668
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَجْمَعُ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِجَمْعٍ، ‏‏‏‏‏‏غَيْرَ أَنَّهُ يَمُرُّ بِالشِّعْبِ الَّذِي أَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَيَدْخُلُ فَيَنْتَفِضُ وَيَتَوَضَّأُ وَلَا يُصَلِّي حَتَّى يُصَلِّيَ بِجَمْعٍ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1668
حدثنا موسى بن إسماعيل ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا جويرية ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كان عبد الله بن عمر رضي الله عنهما يجمع بين المغرب والعشاء بجمع، ‏‏‏‏‏‏غير أنه يمر بالشعب الذي أخذه رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فيدخل فينتفض ويتوضأ ولا يصلي حتى يصلي بجمع.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1668
حدثنا موسى بن اسماعیل ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا جویریۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کان عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہما یجمع بین المغرب والعشاء بجمع، ‏‏‏‏‏‏غیر انہ یمر بالشعب الذی اخذہ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فیدخل فینتفض ویتوضا ولا یصلی حتى یصلی بجمع.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے جویریہ نے نافع سے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ عبداللہ بن عمر (رض) مزدلفہ میں آ کر نماز مغرب اور عشاء ملا کر ایک ساتھ پڑھتے، البتہ آپ اس گھاٹی میں بھی مڑتے جہاں رسول اللہ مڑے تھے۔ وہاں آپ قضائے حاجت کرتے پھر وضو کرتے لیکن نماز نہ پڑھتے، نماز آپ مزدلفہ میں آ کر پڑھتے تھے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Nafi:
Abdullah bin Umar used to offer the Maghrib and Isha prayers together at Jam (Al-Muzdalifa). But he used to pass by that mountain pass where Allahs Apostle ﷺ went, and he would enter it and answer the call of nature and perform ablution, and would not offer any prayer till he had prayed at Jam.
________

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں