صحیح بخاری – حدیث نمبر 1669
باب: عرفات اور مزدلفہ کے درمیان اترنا۔
حدیث نمبر: 1669
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَرْمَلَةَ ، عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّهُ قَالَ: رَدِفْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عَرَفَاتٍ، فَلَمَّا بَلَغَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الشِّعْبَ الْأَيْسَرَ الَّذِي دُونَ الْمُزْدَلِفَةِ أَنَاخَ فَبَالَ، ثُمَّ جَاءَ فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ الْوَضُوءَ فَتَوَضَّأَ وُضُوءًا خَفِيفًا، فَقُلْتُ: الصَّلَاةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: الصَّلَاةُ أَمَامَكَ، فَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَتَى الْمُزْدَلِفَةَ فَصَلَّى، ثُمَّ رَدِفَ الْفَضْلُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَدَاةَ جَمْعٍ.
حدیث نمبر: 1670
قَالَ كُرَيْبٌ : فَأَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنْ الْفَضْلِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى بَلَغَ الْجَمْرَةَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1669
حدثنا قتيبة ، حدثنا إسماعيل بن جعفر ، عن محمد بن أبي حرملة ، عن كريب مولى ابن عباس، عن أسامة بن زيد رضي الله عنهما، أنه قال: ردفت رسول الله صلى الله عليه وسلم من عرفات، فلما بلغ رسول الله صلى الله عليه وسلم الشعب الأيسر الذي دون المزدلفة أناخ فبال، ثم جاء فصببت عليه الوضوء فتوضأ وضوءا خفيفا، فقلت: الصلاة يا رسول الله، قال: الصلاة أمامك، فركب رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى أتى المزدلفة فصلى، ثم ردف الفضل رسول الله صلى الله عليه وسلم غداة جمع.
حدیث نمبر: 1670
قال كريب : فأخبرني عبد الله بن عباس رضي الله عنهما عن الفضل ، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم لم يزل يلبي حتى بلغ الجمرة.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1669
حدثنا قتیبۃ ، حدثنا اسماعیل بن جعفر ، عن محمد بن ابی حرملۃ ، عن کریب مولى ابن عباس، عن اسامۃ بن زید رضی اللہ عنہما، انہ قال: ردفت رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم من عرفات، فلما بلغ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم الشعب الایسر الذی دون المزدلفۃ اناخ فبال، ثم جاء فصببت علیہ الوضوء فتوضا وضوءا خفیفا، فقلت: الصلاۃ یا رسول اللہ، قال: الصلاۃ امامک، فرکب رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم حتى اتى المزدلفۃ فصلى، ثم ردف الفضل رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم غداۃ جمع.
حدیث نمبر: 1670
قال کریب : فاخبرنی عبد اللہ بن عباس رضی اللہ عنہما عن الفضل ، ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم لم یزل یلبی حتى بلغ الجمرۃ.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Usama bin Zaid
rode behind Allahs Apostle ﷺ from Arafat and when Allahs Apostle ﷺ reached the mountain pass on the left side which is before Al-Muzdalifa he made his camel kneel and then urinated, and then I poured water for his ablution. He performed light ablution and then I said to him: (Is it the time for) the prayer, O Allahs Apostle! ﷺ ” He replied, "The (place of) prayer is ahead of you (i.e. at Al-Muzdalifa).” So Allahs Apostle ﷺ rode till he reached Al-Muzdalifa and then he offered the prayer (there) . Then in the morning (10th Dhul-Hijja) Al-Faql (bin Abbas) rode behind Allahs Apostle. Kuraib, (a sub-narrator) said that Abdullah bin Abbas (RA) narrated from Al-Fadl, "Allahs Apostle ﷺ kept on reciting Talbiya (during the journey) till he reached the Jamra.” (Jamrat-al-Aqabah)
________