Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1671

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1671

باب: عرفات سے لوٹتے وقت رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا لوگوں کو سکون و اطمینان کی ہدایت کرنا اور کوڑے سے اشارہ کرنا۔

حدیث نمبر: 1671
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُوَيْدٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو مَوْلَى الْمُطَّلِبِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ مَوْلَى وَالِبَةَ الْكُوفِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ دَفَعَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ عَرَفَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَسَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَاءَهُ زَجْرًا شَدِيدًا وَضَرْبًا وَصَوْتًا لِلْإِبِلِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَشَارَ بِسَوْطِهِ إِلَيْهِمْ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ أَيُّهَا النَّاسُ، ‏‏‏‏‏‏عَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ الْبِرَّ لَيْسَ بِالْإِيضَاعِ أَوْضَعُوا أَسْرَعُوا خِلَالَكُمْ مِنَ التَّخَلُّلِ بَيْنَكُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَفَجَّرْنَا خِلَالَهُمَا بَيْنَهُمَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1671
حدثنا سعيد بن أبي مريم ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا إبراهيم بن سويد ، ‏‏‏‏‏‏حدثني عمرو بن أبي عمرو مولى المطلب، ‏‏‏‏‏‏أخبرني سعيد بن جبير مولى والبة الكوفي، ‏‏‏‏‏‏حدثني ابن عباس رضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏أنه دفع مع النبي صلى الله عليه وسلم يوم عرفة، ‏‏‏‏‏‏فسمع النبي صلى الله عليه وسلم وراءه زجرا شديدا وضربا وصوتا للإبل، ‏‏‏‏‏‏فأشار بسوطه إليهم، ‏‏‏‏‏‏وقال:‏‏‏‏ أيها الناس، ‏‏‏‏‏‏عليكم بالسكينة، ‏‏‏‏‏‏فإن البر ليس بالإيضاع أوضعوا أسرعوا خلالكم من التخلل بينكم، ‏‏‏‏‏‏وفجرنا خلالهما بينهما.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1671
حدثنا سعید بن ابی مریم ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابراہیم بن سوید ، ‏‏‏‏‏‏حدثنی عمرو بن ابی عمرو مولى المطلب، ‏‏‏‏‏‏اخبرنی سعید بن جبیر مولى والبۃ الکوفی، ‏‏‏‏‏‏حدثنی ابن عباس رضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏انہ دفع مع النبی صلى اللہ علیہ وسلم یوم عرفۃ، ‏‏‏‏‏‏فسمع النبی صلى اللہ علیہ وسلم وراءہ زجرا شدیدا وضربا وصوتا للابل، ‏‏‏‏‏‏فاشار بسوطہ الیہم، ‏‏‏‏‏‏وقال:‏‏‏‏ ایہا الناس، ‏‏‏‏‏‏علیکم بالسکینۃ، ‏‏‏‏‏‏فان البر لیس بالایضاع اوضعوا اسرعوا خلالکم من التخلل بینکم، ‏‏‏‏‏‏وفجرنا خلالہما بینہما.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے سعید بن ابی مریم نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ابراہیم بن سوید نے بیان کیا، کہا مجھ سے مطلب کے غلام عمرو بن ابی عمرو نے بیان کیا، انہیں والیہ کوفی کے غلام سعید بن جبیر نے خبر دی، ان سے عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنما نے بیان کیا کہ عرفہ کے دن (میدان عرفات سے) وہ نبی کریم کے ساتھ آ رہے تھے نبی کریم نے پیچھے سخت شور (اونٹ ہانکنے کا) اور اونٹوں کی مار دھاڑ کی آواز سنی تو آپ نے ان کی طرف اپنے کوڑے سے اشارہ کیا اور فرمایا کہ لوگو ! آہستگی و وقار اپنے اوپر لازم کرلو، (اونٹوں کو) تیز دوڑانا کوئی نیکی نہیں ہے۔ امام بخاری (رح) فرماتے ہیں کہ (سورۃ البقرہ میں) أوضعوا کے معنی ریشہ دوانیاں کریں، خلالکم کا معنی تمہارے بیچ میں، اسی سے (سورۃ الکہف) میں آیا ہے وفجرنا خلالهما‏ یعنی ان کے بیچ میں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Abbas (RA) . :
I proceeded along with the Prophet ﷺ on the day of Arafat (9th Dhul-Hijja). The Prophet ﷺ heard a great hue and cry and the beating of camels behind him. So he beckoned to the people with his lash, "O people! Be quiet. Hastening is not a sign of righteousness.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں