Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1732

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1732

باب: دسویں تاریخ میں طواف الزیارۃ کرنا۔

حدیث نمبر: 1732
وَقَالَ لَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ طَافَ طَوَافًا وَاحِدًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَقِيلُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَأْتِي مِنًى يَعْنِي يَوْمَ النَّحْرِوَرَفَعَهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1732
وقال لنا أبو نعيم حدثنا سفيان ، ‏‏‏‏‏‏عن عبيد الله ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عمر رضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏أنه طاف طوافا واحدا، ‏‏‏‏‏‏ثم يقيل، ‏‏‏‏‏‏ثم يأتي منى يعني يوم النحرورفعه عبد الرزاق، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا عبيد الله.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1732
وقال لنا ابو نعیم حدثنا سفیان ، ‏‏‏‏‏‏عن عبید اللہ ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عمر رضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏انہ طاف طوافا واحدا، ‏‏‏‏‏‏ثم یقیل، ‏‏‏‏‏‏ثم یاتی منى یعنی یوم النحرورفعہ عبد الرزاق، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا عبید اللہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

اور ہم سے ابونعیم نے بیان کیا، ان سے سفیان نے بیان کیا، ان سے عبیداللہ نے، ان سے نافع نے کہ ابن عمر (رض) نے صرف ایک طواف الزیارۃ کیا پھر سویرے سے منیٰ کو آئے، ان کی مراد دسویں تاریخ سے تھی، عبدالرزاق نے اس حدیث کا رفع (رسول اللہ تک) بھی کیا ہے۔ انہیں عبیداللہ نے خبر دی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Nafi that Ibn Umar (RA) performed only one Tawaf. He would take an afternoon nap and then return to Mina. That was on the day of Nahr (slaughtering).

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں