Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1733

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1733

باب: دسویں تاریخ میں طواف الزیارۃ کرنا۔

حدیث نمبر: 1733
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْرَجِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ حَجَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَفَضْنَا يَوْمَ النَّحْرِ، ‏‏‏‏‏‏فَحَاضَتْ صَفِيَّةُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَرَادَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْهَا مَا يُرِيدُ الرَّجُلُ مِنْ أَهْلِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّهَا حَائِضٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَابِسَتُنَا هِيَ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَفَاضَتْ يَوْمَ النَّحْرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اخْرُجُوا،‏‏‏‏ وَيُذْكَرُ عَنْ الْقَاسِمِ وَعُرْوَةَ وَالْأَسْوَدِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏أَفَاضَتْ صَفِيَّةُ يَوْمَ النَّحْرِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1733
حدثنا يحيى بن بكير ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا الليث ، ‏‏‏‏‏‏عن جعفر بن ربيعة ، ‏‏‏‏‏‏عن الأعرج ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني أبو سلمة بن عبد الرحمن ، ‏‏‏‏‏‏أن عائشة رضي الله عنها، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ حججنا مع النبي صلى الله عليه وسلم فأفضنا يوم النحر، ‏‏‏‏‏‏فحاضت صفية، ‏‏‏‏‏‏فأراد النبي صلى الله عليه وسلم منها ما يريد الرجل من أهله، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏إنها حائض، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حابستنا هي، ‏‏‏‏‏‏قالوا:‏‏‏‏ يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏أفاضت يوم النحر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخرجوا،‏‏‏‏ ويذكر عن القاسم وعروة والأسود ، ‏‏‏‏‏‏عنعائشة رضي الله عنها، ‏‏‏‏‏‏أفاضت صفية يوم النحر.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1733
حدثنا یحیى بن بکیر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا اللیث ، ‏‏‏‏‏‏عن جعفر بن ربیعۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن الاعرج ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی ابو سلمۃ بن عبد الرحمن ، ‏‏‏‏‏‏ان عائشۃ رضی اللہ عنہا، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ حججنا مع النبی صلى اللہ علیہ وسلم فافضنا یوم النحر، ‏‏‏‏‏‏فحاضت صفیۃ، ‏‏‏‏‏‏فاراد النبی صلى اللہ علیہ وسلم منہا ما یرید الرجل من اہلہ، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏انہا حائض، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حابستنا ہی، ‏‏‏‏‏‏قالوا:‏‏‏‏ یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏افاضت یوم النحر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخرجوا،‏‏‏‏ ویذکر عن القاسم وعروۃ والاسود ، ‏‏‏‏‏‏عنعائشۃ رضی اللہ عنہا، ‏‏‏‏‏‏افاضت صفیۃ یوم النحر.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، ان سے لیث نے بیان کیا، ان سے جعفر بن ربیعہ نے، ان سے اعرج نے انہوں نے کہا کہ مجھ سے ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن نے بیان کیا اور ان سے عائشہ (رض) نے کہ ہم نے جب رسول اللہ کے ساتھ حج کیا تو دسویں تاریخ کو طواف الزیارۃ کیا لیکن صفیہ (رض) حائضہ ہوگئیں پھر نبی کریم نے ان سے وہی چاہا جو شوہر اپنی بیوی سے چاہتا ہے، تو میں نے کہا یا رسول اللہ ! وہ حائضہ ہیں، آپ نے اس پر فرمایا کہ اس نے تو ہمیں روک دیا پھر جب لوگوں نے کہا کہ یا رسول اللہ ! انہوں نے دسویں تاریخ کو طواف الزیارۃ کرلیا تھا، آپ نے فرمایا پھر چلے چلو۔ قاسم، عروہ اور اسود سے بواسطہ ام المؤمنین عائشہ صدیقہ (رض) روایت ہے کہ ام المؤمنین صفیہ (رض) نے دسویں تاریخ کو طواف الزیارۃ کیا تھا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aisha (RA):
We performed Hajj with the Prophet ﷺ and performed Tawaf-al-ifada on the Day of Nahr (slaughtering). Safiya got her menses and the Prophets desired from her what a husband desires from his wife. I said to him, "O Allahs Apostle ﷺ ! She is having her menses.” He said, "Is she going to detain us?” We informed him that she had performed Tawaf-al-Ifada on the Day of Nahr. He said, "(Then you can) depart.”
________

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں