Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1758

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1758

باب: اگر طواف افاضہ کے بعد عورت حائضہ ہو جائے؟

حدیث نمبر: 1758 – 1759
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَهْلَ الْمَدِينَةِ سَأَلُوا ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ امْرَأَةٍ طَافَتْ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ حَاضَتْ ؟،‏‏‏‏ قَالَ لَهُمْ:‏‏‏‏ تَنْفِرُ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ لَا نَأْخُذُ بِقَوْلِكَ وَنَدَعُ قَوْلَ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا قَدِمْتُمْ الْمَدِينَةَ فَسَلُوا، ‏‏‏‏‏‏فَقَدِمُوا الْمَدِينَةَ فَسَأَلُوا، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ فِيمَنْ سَأَلُوا أُمُّ سُلَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَتْ حَدِيثَ صَفِيَّةَ،‏‏‏‏ رَوَاهُ خَالِدٌ وَقَتَادَةُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعِكْرِمَةَ .

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1758 – 1759
حدثنا أبو النعمان ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا حماد ، ‏‏‏‏‏‏عن أيوب ، ‏‏‏‏‏‏عن عكرمة ، ‏‏‏‏‏‏أن أهل المدينة سألوا ابن عباس رضي الله عنهما عن امرأة طافت، ‏‏‏‏‏‏ثم حاضت ؟،‏‏‏‏ قال لهم:‏‏‏‏ تنفر، ‏‏‏‏‏‏قالوا:‏‏‏‏ لا نأخذ بقولك وندع قول زيد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ إذا قدمتم المدينة فسلوا، ‏‏‏‏‏‏فقدموا المدينة فسألوا، ‏‏‏‏‏‏فكان فيمن سألوا أم سليم، ‏‏‏‏‏‏فذكرت حديث صفية،‏‏‏‏ رواه خالد وقتادة ، ‏‏‏‏‏‏عنعكرمة .

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1758 – 1759
حدثنا ابو النعمان ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا حماد ، ‏‏‏‏‏‏عن ایوب ، ‏‏‏‏‏‏عن عکرمۃ ، ‏‏‏‏‏‏ان اہل المدینۃ سالوا ابن عباس رضی اللہ عنہما عن امراۃ طافت، ‏‏‏‏‏‏ثم حاضت ؟،‏‏‏‏ قال لہم:‏‏‏‏ تنفر، ‏‏‏‏‏‏قالوا:‏‏‏‏ لا ناخذ بقولک وندع قول زید، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اذا قدمتم المدینۃ فسلوا، ‏‏‏‏‏‏فقدموا المدینۃ فسالوا، ‏‏‏‏‏‏فکان فیمن سالوا ام سلیم، ‏‏‏‏‏‏فذکرت حدیث صفیۃ،‏‏‏‏ رواہ خالد وقتادۃ ، ‏‏‏‏‏‏عنعکرمۃ .

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابوالنعمان نے بیان کیا، ان سے ایوب نے، ان سے عکرمہ نے کہ مدینہ کے لوگوں نے ابن عباس (رض) سے ایک عورت کے متعلق پوچھا کہ جو طواف کرنے کے بعد حائضہ ہوگئی تھیں، آپ نے انہیں بتایا کہ (انہیں ٹھہرنے کی ضرورت نہیں بلکہ) چلی جائیں۔ لیکن پوچھنے والوں نے کہا ہم ایسا نہیں کریں گے کہ آپ کی بات پر عمل تو کریں اور زید بن ثابت رضی اللہ عنہم کی بات چھوڑ دیں، ابن عباس (رض) نے فرمایا کہ جب تم مدینہ پہنچ جاؤ تو یہ مسئلہ وہاں (اکابر صحابہ رضی اللہ عنہم سے) پوچھنا۔ چناچہ جب یہ لوگ مدینہ آئے تو پوچھا، جن اکابر سے پوچھا گیا تھا ان میں ام سلیم (رض) بھی تھیں اور انہوں نے (ان کے جواب میں وہی) صفیہ (رض) کی حدیث بیان کی۔ اس حدیث کو خالد اور قتادہ نے بھی عکرمہ سے روایت کیا ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ikrima (RA):
The people of Madinah asked Ibn Abbas (RA) about a woman who got her menses after performing Tawaf-al-Ifada. He said, "She could depart (from Makkah).” They said, "We will not act on your verdict and ignore the verdict of Zaid.” Ibn Abbas (RA) said, "When you reach Medina, inquire about it.” So, when they reached Madinah they asked (about that). One of those whom they asked was Um Sulaim. She told them the narration of Safiya (812).

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں