Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1768

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1768

باب: مکہ میں داخل ہونے سے پہلے ذی طویٰ میں قیام کرنا اور مکہ سے واپسی میں ذی الحلیفہ کے کنکریلے میدان میں قیام کرنا۔

حدیث نمبر: 1768
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سُئِلَ عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ الْمُحَصَّبِ، ‏‏‏‏‏‏فَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَزَلَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ وَعُمَرُ ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا كَانَ يُصَلِّي بِهَا يَعْنِي الْمُحَصَّبَ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ،‏‏‏‏ أَحْسِبُهُ قَالَ:‏‏‏‏ وَالْمَغْرِبَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ خَالِدٌ:‏‏‏‏ لَا أَشُكُّ فِي الْعِشَاءِ وَيَهْجَعُ هَجْعَةًوَيَذْكُرُ ذَلِكَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1768
حدثنا عبد الله بن عبد الوهاب ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا خالد بن الحارث ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سئل عبيد الله عن المحصب، ‏‏‏‏‏‏فحدثنا عبيد الله ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ نزل بها رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏ وعمر ، ‏‏‏‏‏‏وابن عمر، ‏‏‏‏‏‏وعن نافع، ‏‏‏‏‏‏أن ابن عمر رضي الله عنهما كان يصلي بها يعني المحصب الظهر والعصر،‏‏‏‏ أحسبه قال:‏‏‏‏ والمغرب، ‏‏‏‏‏‏قال خالد:‏‏‏‏ لا أشك في العشاء ويهجع هجعةويذكر ذلك عن النبي صلى الله عليه وسلم.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1768
حدثنا عبد اللہ بن عبد الوہاب ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا خالد بن الحارث ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سئل عبید اللہ عن المحصب، ‏‏‏‏‏‏فحدثنا عبید اللہ ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ نزل بہا رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏ وعمر ، ‏‏‏‏‏‏وابن عمر، ‏‏‏‏‏‏وعن نافع، ‏‏‏‏‏‏ان ابن عمر رضی اللہ عنہما کان یصلی بہا یعنی المحصب الظہر والعصر،‏‏‏‏ احسبہ قال:‏‏‏‏ والمغرب، ‏‏‏‏‏‏قال خالد:‏‏‏‏ لا اشک فی العشاء ویہجع ہجعۃویذکر ذلک عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبداللہ بن عبدالوہاب نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے خالد بن حارث نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ عبیداللہ سے محصب کے بارے میں پوچھا گیا تو انہوں نے نافع سے بیان کیا کہ رسول اللہ اور عمر اور ابن عمر رضی اللہ عنہم نے محصب میں قیام فرمایا تھا۔ نافع سے روایت ہے کہ عبداللہ بن عمر (رض) محصب میں ظہر اور عصر پڑھتے تھے۔ میرا خیال ہے کہ انہوں نے مغرب (پڑھنے کا بھی) ذکر کیا، خالد نے بیان کیا کہ عشاء میں مجھے کوئی شک نہیں۔ اس کے پڑھنے کا ذکر ضرور کیا پھر تھوڑی دیر کے لیے وہاں سو رہتے نبی کریم سے بھی ایسا ہی مذکور ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Khalid bin Al-Harith (RA):
Ubaidullah was asked about Al Mahassab. Ubaidullah narrated: Nafi said, Allahs Apostles, Umar and Ibn Umar (RA) camped there.” Nafi added, "Ibn Umar (RA) used to offer the Zuhr and Asr prayers at it (i.e. Al-Mahassab).” I think he mentioned the Maghrib prayer also. I said, "I dont doubt about Isha (i.e. he used to offer it there also), and he used to sleep there for a while. He used to say, The Prophet ﷺ used to do the same. "

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں