صحیح بخاری – حدیث نمبر 1770
باب: زمانہ حج میں تجارت کرنا اور جاہلیت کے بازاروں میں خرید و فروخت کا بیان۔
حدیث نمبر: 1770
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: كَانَ ذُو الْمَجَازِ وَعُكَاظٌ مَتْجَرَ النَّاسِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَلَمَّا جَاءَ الْإِسْلَامُ كَأَنَّهُمْ كَرِهُوا ذَلِكَ، حَتَّى نَزَلَتْ: لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَبْتَغُوا فَضْلا مِنْ رَبِّكُمْ سورة البقرة آية 198 فِي مَوَاسِمِ الْحَجِّ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1770
حدثنا عثمان بن الهيثم ، أخبرنا ابن جريج ، قال عمرو بن دينار ، قال ابن عباس رضي الله عنهما: كان ذو المجاز وعكاظ متجر الناس في الجاهلية، فلما جاء الإسلام كأنهم كرهوا ذلك، حتى نزلت: ليس عليكم جناح أن تبتغوا فضلا من ربكم سورة البقرة آية 198 في مواسم الحج.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1770
حدثنا عثمان بن الہیثم ، اخبرنا ابن جریج ، قال عمرو بن دینار ، قال ابن عباس رضی اللہ عنہما: کان ذو المجاز وعکاظ متجر الناس فی الجاہلیۃ، فلما جاء الاسلام کانہم کرہوا ذلک، حتى نزلت: لیس علیکم جناح ان تبتغوا فضلا من ربکم سورۃ البقرۃ آیۃ 198 فی مواسم الحج.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے عثمان بن ہیثم نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم کو ابن جریج نے خبر دی، ان سے عمرو بن دینار نے بیان کیا اور ان سے عبداللہ بن عباس (رض) نے بیان کیا کہ ذوالمجاز اور عکاظ عہد جاہلیت کے بازار تھے جب اسلام آیا تو گویا لوگوں نے (جاہلیت کے ان بازاروں میں) خریدو فروخت کو برا خیال کیا اس پر (سورۃ البقرہ کی) یہ آیت نازل ہوئی تمہارے لیے کوئی حرج نہیں اگر تم اپنے رب کے فضل کی تلاش کرو، یہ حج کے زمانہ کے لیے تھا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Ibn Abbas :
Dhul-Majaz and Ukaz were the markets of the people during the pre-lslamic period of ignorance. When the people embraced Islam, they disliked to do bargaining there till the following Holy Verses were revealed:– There is no harm for you If you seek of the bounty Of your Lord (during Hajj by trading, etc.) (2.198)