صحیح بخاری – حدیث نمبر 1831
باب: احرام والا کون کون سے جانور مار سکتا ہے۔
حدیث نمبر: 1831
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ لِلْوَزَغِ: فُوَيْسِقٌ، وَلَمْ أَسْمَعْهُ أَمَرَ بِقَتْلِهِ،
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1831
حدثنا إسماعيل ، قال: حدثني مالك ، عن ابن شهاب ، عن عروة بن الزبير ، عن عائشة رضي الله عنها، زوج النبي صلى الله عليه وسلم، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال للوزغ: فويسق، ولم أسمعه أمر بقتله،
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1831
حدثنا اسماعیل ، قال: حدثنی مالک ، عن ابن شہاب ، عن عروۃ بن الزبیر ، عن عائشۃ رضی اللہ عنہا، زوج النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، قال للوزغ: فویسق، ولم اسمعہ امر بقتلہ،
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے اسماعیل بن ابی اویس نے بیان کیا، کہا مجھ سے امام مالک نے بیان کیا، ان سے ابن شہاب نے، ان سے عروہ بن زبیر نے اور ان سے نبی کریم ﷺ کی زوجہ مطہرہ عائشہ (رض) نے کہ رسول اللہ ﷺ نے چھپکلی کو موذی کہا تھا لیکن میں نے آپ ﷺ سے یہ نہیں سنا کہ آپ نے اسے مارنے کا بھی حکم دیا تھا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Aisha (RA) the wife of the Prophet ﷺ:
Allahs Apostle ﷺ called the salamander a bad animal, but I did not hear him ordering it to be killed.”