صحیح بخاری – حدیث نمبر 1844
باب: محرم کا ہتھیار بند ہونا درست ہے۔
حدیث نمبر: 1844
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ الْبَرَاءِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذِي الْقَعْدَةِ، فَأَبَى أَهْلُ مَكَّةَ أَنْ يَدَعُوهُ، يَدْخُلُ مَكَّةَ، حَتَّى قَاضَاهُمْ لَا يُدْخِلُ مَكَّةَ سِلَاحًا إِلَّا فِي الْقِرَابِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1844
حدثنا عبيد الله ، عن إسرائيل ، عن أبي إسحاق ، عن البراء رضي الله عنه، اعتمر النبي صلى الله عليه وسلم في ذي القعدة، فأبى أهل مكة أن يدعوه، يدخل مكة، حتى قاضاهم لا يدخل مكة سلاحا إلا في القراب.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1844
حدثنا عبید اللہ ، عن اسرائیل ، عن ابی اسحاق ، عن البراء رضی اللہ عنہ، اعتمر النبی صلى اللہ علیہ وسلم فی ذی القعدۃ، فابى اہل مکۃ ان یدعوہ، یدخل مکۃ، حتى قاضاہم لا یدخل مکۃ سلاحا الا فی القراب.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے عبیداللہ بن موصلی نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے اسرائیل نے، انہوں نے کہا کہ ہم سے ابواسحاق نے بیان کیا اور ان سے براء (رض) نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے ذی قعدہ میں عمرہ کیا تو مکہ والوں نے آپ کو مکہ میں داخل ہونے سے روک دیا، پھر ان سے اس شرط پر صلح ہوئی کہ ہتھیار نیام میں ڈال کر مکہ میں داخل ہوں گے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Al-Bara:
The Prophet ﷺ assumed Ihram for Umra in the month of Dhul-Qada but the (pagan) people of Makkah refused to admit him into Makkah till he agreed on the condition that he would not bring into Makkah any arms but sheathed.