Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1855

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1855

باب: عورت کا مرد کی طرف سے حج کرنا۔

حدیث نمبر: 1855
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ الْفَضْلُ رَدِيفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَتِ امْرَأَةٌ مِنْ خَثْعَمَ، ‏‏‏‏‏‏فَجَعَلَ الْفَضْلُ يَنْظُرُ إِلَيْهَا وَتَنْظُرُ إِلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَجَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْرِفُ وَجْهَ الْفَضْلِ إِلَى الشِّقِّ الْآخَرِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا لَا يَثْبُتُ عَلَى الرَّاحِلَةِ، ‏‏‏‏‏‏أَفَأَحُجُّ عَنْهُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏وَذَلِكَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1855
حدثنا عبد الله بن مسلمة ، ‏‏‏‏‏‏عن مالك ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب ، ‏‏‏‏‏‏عن سليمان بن يسار ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله بن عباس رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كان الفضل رديف النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فجاءت امرأة من خثعم، ‏‏‏‏‏‏فجعل الفضل ينظر إليها وتنظر إليه، ‏‏‏‏‏‏فجعل النبي صلى الله عليه وسلم يصرف وجه الفضل إلى الشق الآخر، ‏‏‏‏‏‏فقالت:‏‏‏‏ إن فريضة الله أدركت أبي شيخا كبيرا لا يثبت على الراحلة، ‏‏‏‏‏‏أفأحج عنه ؟ قال:‏‏‏‏ نعم، ‏‏‏‏‏‏وذلك في حجة الوداع.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1855
حدثنا عبد اللہ بن مسلمۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن مالک ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شہاب ، ‏‏‏‏‏‏عن سلیمان بن یسار ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد اللہ بن عباس رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کان الفضل ردیف النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فجاءت امراۃ من خثعم، ‏‏‏‏‏‏فجعل الفضل ینظر الیہا وتنظر الیہ، ‏‏‏‏‏‏فجعل النبی صلى اللہ علیہ وسلم یصرف وجہ الفضل الى الشق الآخر، ‏‏‏‏‏‏فقالت:‏‏‏‏ ان فریضۃ اللہ ادرکت ابی شیخا کبیرا لا یثبت على الراحلۃ، ‏‏‏‏‏‏افاحج عنہ ؟ قال:‏‏‏‏ نعم، ‏‏‏‏‏‏وذلک فی حجۃ الوداع.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبداللہ بن مسلمہ نے بیان کیا، ان سے امام مالک نے، ان سے ابن شہاب زہری نے، ان سے سلیمان بن یسار نے، ان سے عبداللہ بن عباس (رض) نے بیان کیا کہ فضل بن عباس (رض) رسول اللہ کی سواری پر پیچھے بیٹھے ہوئے تھے۔ اتنے میں قبیلہ خشعم کی ایک عورت آئی۔ فضل (رض) اس کو دیکھنے لگے اور وہ فضل (رض) کو دیکھنے لگی۔ اس لیے نبی کریم فضل کا چہرہ دوسری طرف پھیرنے لگے، اس عورت نے کہا کہ اللہ کا فریضہ (حج) نے میرے بوڑھے والد کو اس حالت میں پا لیا ہے کہ وہ سواری پر بیٹھ بھی نہیں سکتے تو کیا میں ان کی طرف سے حج کرسکتی ہوں، آپ نے فرمایا کہ ہاں۔ یہ حجۃ الوداع کا واقعہ ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah bin Abbas (RA):
Al-Fadl was riding behind the Prophet ﷺ and a woman from the tribe of Khatham came up. Al-Fadl started looking at her and she looked at him. The Prophet ﷺ turned Al-Fadls face to the other side. She said, "My father has come under Allahs obligation of performing Hajj but he is a very old man and cannot sit properly on his Mount. Shall I perform Hajj on his behalf? The Prophet ﷺ replied in the affirmative. That happened during Hajjat-ul-wada of the Prophet ﷺ .

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں