Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1862

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1862

باب: عورتوں کا حج کرنا۔

حدیث نمبر: 1862
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرٍو ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تُسَافِرِ الْمَرْأَةُ إِلَّا مَعَ ذِي مَحْرَمٍ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَدْخُلُ عَلَيْهَا رَجُلٌ إِلَّا وَمَعَهَا مَحْرَمٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَجُلٌ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَخْرُجَ فِي جَيْشِ كَذَا وَكَذَا، ‏‏‏‏‏‏وَامْرَأَتِي تُرِيدُ الْحَجَّ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اخْرُجْ مَعَهَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1862
حدثنا أبو النعمان ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا حماد بن زيد ، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي معبد مولى ابن عباس، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ لا تسافر المرأة إلا مع ذي محرم، ‏‏‏‏‏‏ولا يدخل عليها رجل إلا ومعها محرم، ‏‏‏‏‏‏فقال رجل:‏‏‏‏ يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏إني أريد أن أخرج في جيش كذا وكذا، ‏‏‏‏‏‏وامرأتي تريد الحج، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ اخرج معها.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1862
حدثنا ابو النعمان ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا حماد بن زید ، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی معبد مولى ابن عباس، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ لا تسافر المراۃ الا مع ذی محرم، ‏‏‏‏‏‏ولا یدخل علیہا رجل الا ومعہا محرم، ‏‏‏‏‏‏فقال رجل:‏‏‏‏ یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏انی ارید ان اخرج فی جیش کذا وکذا، ‏‏‏‏‏‏وامراتی ترید الحج، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ اخرج معہا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابوالنعمان نے بیان کیا، کہا ہم سے حماد بن زید نے بیان کیا، ان سے عمرو بن دینار نے بیان کیا، ان سے ابن عباس (رض) کے غلام ابومعبد نے اور ان سے ابن عباس (رض) نے کہ نبی کریم نے فرمایا کہ کوئی عورت اپنے محرم رشتہ دار کے بغیر سفر نہ کرے اور کوئی شخص کسی عورت کے پاس اس وقت تک نہ جائے جب تک وہاں ذی محرم موجود نہ ہو۔ ایک شخص نے پوچھا کہ یا رسول اللہ ! میں فلاں لشکر میں جہاد کے لیے نکلنا چاہتا ہوں، لیکن میری بیوی کا ارادہ حج کا ہے ؟ تو آپ نے فرمایا کہ تو اپنی بیوی کے ساتھ حج کو جا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Abbas (RA):
The Prophet ﷺ said, "A woman should not travel except with a Dhu-Mahram (her husband or a man with whom that woman cannot marry at all according to the Islamic Jurisprudence), and no man may visit her except in the presence of a Dhu-Mahram.” A man got up and said, "O Allahs Apostle ﷺ ! I intend to go to such and such an army and my wife wants to perform Hajj.” The Prophet ﷺ said (to him), "Go along with her (to Hajj).”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں