Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1864

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1864

باب: عورتوں کا حج کرنا۔

حدیث نمبر: 1864
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَزَعَةَ مَوْلَى زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ غَزَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ غَزْوَةً، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَرْبَعٌ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ قَالَ:‏‏‏‏ يُحَدِّثُهُنَّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَعْجَبْنَنِي وَآنَقْنَنِي، ‏‏‏‏‏‏أَنْ لَا تُسَافِرَ امْرَأَةٌ مَسِيرَةَ يَوْمَيْنِ لَيْسَ مَعَهَا زَوْجُهَا، ‏‏‏‏‏‏أَوْ ذُو مَحْرَمٍ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا صَوْمَ يَوْمَيْنِ الْفِطْرِ وَالْأَضْحَى، ‏‏‏‏‏‏وَلَا صَلَاةَ بَعْدَ صَلَاتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ، ‏‏‏‏‏‏وَبَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلَّا إِلَى ثَلَاثَةِ مَسَاجِدَ:‏‏‏‏ مَسْجِدِ الْحَرَامِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَسْجِدِي، ‏‏‏‏‏‏وَمَسْجِدِ الْأَقْصَى.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1864
حدثنا سليمان بن حرب ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شعبة ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الملك بن عمير ، ‏‏‏‏‏‏عن قزعة مولى زياد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت أبا سعيد، ‏‏‏‏‏‏وقد غزا مع النبي صلى الله عليه وسلم ثنتي عشرة غزوة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أربع سمعتهن من رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏أو قال:‏‏‏‏ يحدثهن عن النبي صلى الله عليه وسلم فأعجبنني وآنقنني، ‏‏‏‏‏‏أن لا تسافر امرأة مسيرة يومين ليس معها زوجها، ‏‏‏‏‏‏أو ذو محرم، ‏‏‏‏‏‏ولا صوم يومين الفطر والأضحى، ‏‏‏‏‏‏ولا صلاة بعد صلاتين بعد العصر حتى تغرب الشمس، ‏‏‏‏‏‏وبعد الصبح حتى تطلع الشمس، ‏‏‏‏‏‏ولا تشد الرحال إلا إلى ثلاثة مساجد:‏‏‏‏ مسجد الحرام، ‏‏‏‏‏‏ومسجدي، ‏‏‏‏‏‏ومسجد الأقصى.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1864
حدثنا سلیمان بن حرب ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شعبۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الملک بن عمیر ، ‏‏‏‏‏‏عن قزعۃ مولى زیاد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت ابا سعید، ‏‏‏‏‏‏وقد غزا مع النبی صلى اللہ علیہ وسلم ثنتی عشرۃ غزوۃ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اربع سمعتہن من رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏او قال:‏‏‏‏ یحدثہن عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم فاعجبننی وآنقننی، ‏‏‏‏‏‏ان لا تسافر امراۃ مسیرۃ یومین لیس معہا زوجہا، ‏‏‏‏‏‏او ذو محرم، ‏‏‏‏‏‏ولا صوم یومین الفطر والاضحى، ‏‏‏‏‏‏ولا صلاۃ بعد صلاتین بعد العصر حتى تغرب الشمس، ‏‏‏‏‏‏وبعد الصبح حتى تطلع الشمس، ‏‏‏‏‏‏ولا تشد الرحال الا الى ثلاثۃ مساجد:‏‏‏‏ مسجد الحرام، ‏‏‏‏‏‏ومسجدی، ‏‏‏‏‏‏ومسجد الاقصى.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے شعبہ نے، ان سے عبدالملک بن عمر نے، ان سے زیاد کے غلام قزعہ نے، انہوں نے بیان کیا کہ میں نے ابو سعید خدری (رض) سے سنا جنہوں نے نبی کریم کے ساتھ بارہ جہاد کئے تھے۔ وہ کہتے تھے کہ میں نے چار باتیں نبی کریم سے سنی تھیں یا یہ کہ وہ یہ چار باتیں نبی کریم سے نقل کرتے اور کہتے تھے کہ یہ باتیں مجھے انتہائی پسند ہیں یہ کہ کوئی عورت دو دن کا سفر اس وقت تک نہ کرے جب تک اس کے ساتھ اس کا شوہر یا کوئی ذو رحم محرم نہ ہو، نہ عیدالفطر اور عید الاضحی کے روزے رکھے جائیں نہ عصر کی نماز کے بعد غروب ہونے کے پہلے اور نہ صبح کی نماز کے بعد سورج نکلنے سے پہلے کوئی نماز پڑھی جائے اور نہ تین مساجد کے سوا کسی کے لیے کجاوے باندھے جائیں مسجد الحرام، میری مسجد اور مسجد الاقصیٰ ۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Qazaa, the slave of Ziyad: Abu Said who participated in twelve Ghazawat with the Prophet ﷺ said, "I heard four things from Allahs Apostle ﷺ (or I narrate them from the Prophet) which won my admiration and appreciation. They are:
1. "No lady should travel without her husband or without a Dhu-Mahram for a two-days journey.
2. No fasting is permissible on two days of Id-al-Fitr, and Id-al-Adha.
3. No prayer (may be offered) after two prayers: after the Asr prayer till the sun set and after the morning prayer till the sun rises.
4. Not to travel (for visiting) except for three mosques: Masjid-al-Haram (in Makkah), my Mosque (in Medina), and Masjid-al-Aqsa (in Jerusalem).”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں