Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1865

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1865

باب: اگر کسی نے کعبہ تک پیدل سفر کرنے کی منت مانی؟

حدیث نمبر: 1865
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا الْفَزَارِيُّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي ثَابِتٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى شَيْخًا يُهَادَى بَيْنَ ابْنَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا بَالُ هَذَا ؟ قَالُوا:‏‏‏‏ نَذَرَ أَنْ يَمْشِيَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ عَنْ تَعْذِيبِ هَذَا نَفْسَهُ لَغَنِيٌّ، ‏‏‏‏‏‏وَأَمَرَهُ أَنْ يَرْكَبَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1865
حدثنا محمد بن سلام ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا الفزاري ، ‏‏‏‏‏‏عن حميد الطويل ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني ثابت ، ‏‏‏‏‏‏عن أنس رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏أن النبي صلى الله عليه وسلم رأى شيخا يهادى بين ابنيه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ما بال هذا ؟ قالوا:‏‏‏‏ نذر أن يمشي، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ إن الله عن تعذيب هذا نفسه لغني، ‏‏‏‏‏‏وأمره أن يركب.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1865
حدثنا محمد بن سلام ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا الفزاری ، ‏‏‏‏‏‏عن حمید الطویل ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی ثابت ، ‏‏‏‏‏‏عن انس رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم راى شیخا یہادى بین ابنیہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ما بال ہذا ؟ قالوا:‏‏‏‏ نذر ان یمشی، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ان اللہ عن تعذیب ہذا نفسہ لغنی، ‏‏‏‏‏‏وامرہ ان یرکب.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن سلام نے بیان کیا، کہا ہمیں مروان فزاری نے خبر دی، انہیں حمید طویل نے، انہوں نے بیان کیا کہ مجھ سے ثابت نے بیان کیا اور ان سے انس (رض) نے کہ نبی کریم نے ایک بوڑھے شخص کو دیکھا جو اپنے دو بیٹوں کا سہارا لیے چل رہا ہے۔ آپ نے پوچھا ان صاحب کا کیا حال ہے ؟ لوگوں نے بتایا کہ انہوں نے کعبہ کو پیدل چلنے کی منت مانی ہے۔ آپ نے فرمایا کہ اللہ تعالیٰ اس سے بےنیاز ہے کہ یہ اپنے کو تکلیف میں ڈالیں پھر آپ نے انہیں سوار ہونے کا حکم دیا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Anas (RA):
The Prophet ﷺ saw an old man walking, supported by his two sons, and asked about him. The people informed him that he had vowed to go on foot (to the Ka’bah). He said, "Allah is not in need of this old mans torturing himself,” and ordered him to ride.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں