Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1872

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1872

باب: مدینہ کا ایک نام طابہ بھی ہے۔

حدیث نمبر: 1872
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ يَحْيَى ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي حُمَيْدٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَقْبَلْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ تَبُوكَ حَتَّى أَشْرَفْنَا عَلَى الْمَدِينَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هَذِهِ طَابَةٌ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1872
حدثنا خالد بن مخلد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سليمان ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني عمرو بن يحيى ، ‏‏‏‏‏‏عن عباس بن سهل بن سعد ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي حميدرضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏أقبلنا مع النبي صلى الله عليه وسلم من تبوك حتى أشرفنا على المدينة، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ هذه طابة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1872
حدثنا خالد بن مخلد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سلیمان ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی عمرو بن یحیى ، ‏‏‏‏‏‏عن عباس بن سہل بن سعد ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی حمیدرضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏اقبلنا مع النبی صلى اللہ علیہ وسلم من تبوک حتى اشرفنا على المدینۃ، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ہذہ طابۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے خالد بن مخلد نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے سلیمان بن بلال نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے عمرو بن یحییٰ نے بیان کیا، ان سے عباس بن سہل بن سعد نے اور ان سے ابو حمید ساعدی (رض) نے یہ بیان کیا کہ ہم غزوہ تبوک سے نبی کریم کے ساتھ واپس ہوتے ہوئے جب مدینہ کے قریب پہنچے تو آپ نے فرمایا کہ یہ طابہ آگیا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Humaid:
We came with the Prophet ﷺ from Tabuk, and when we reached near Medina, the Prophet ﷺ said, "This is Tabah.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں