صحیح بخاری – حدیث نمبر 1951
باب: حیض والی عورت نہ نماز پڑھے اور نہ روزے رکھے۔
حدیث نمبر: 1951
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي زَيْدٌ ، عَنْ عِيَاضٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَلَيْسَ إِذَا حَاضَتْ لَمْ تُصَلِّ وَلَمْ تَصُمْ، فَذَلِكَ نُقْصَانُ دِينِهَا.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1951
حدثنا ابن أبي مريم ، حدثنا محمد بن جعفر ، قال: حدثني زيد ، عن عياض ، عن أبي سعيد رضي الله عنه، قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم: أليس إذا حاضت لم تصل ولم تصم، فذلك نقصان دينها.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1951
حدثنا ابن ابی مریم ، حدثنا محمد بن جعفر ، قال: حدثنی زید ، عن عیاض ، عن ابی سعید رضی اللہ عنہ، قال: قال النبی صلى اللہ علیہ وسلم: الیس اذا حاضت لم تصل ولم تصم، فذلک نقصان دینہا.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے سعید بن ابی مریم نے بیان کیا، کہا ہم سے محمد بن جعفر نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے زید بن اسلم نے بیان کیا، ان سے عیاض نے اور ان سے ابوسعید (رض) نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کیا جب عورت حائضہ ہوتی ہے تو نماز اور روزے نہیں چھوڑ دیتی ؟ یہی اس کے دین کا نقصان ہے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Said (RA):
The Prophet ﷺ said, "Isnt it true that a woman does not pray and does not fast on menstruating? And that is the defect (a loss) in her religion.”