Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1991

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1991

باب: عیدالفطر کے دن روزہ رکھنا۔

حدیث نمبر: 1991
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ الْفِطْرِ وَالنَّحْرِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنِ الصَّمَّاءِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ.
حدیث نمبر: 1992
وَعَنْ صَلَاةٍ بَعْدَ الصُّبْحِ وَالْعَصْرِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1991
حدثنا موسى بن إسماعيل ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا وهيب ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عمرو بن يحيى ، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي سعيد رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن صوم يوم الفطر والنحر، ‏‏‏‏‏‏وعن الصماء، ‏‏‏‏‏‏وأن يحتبي الرجل في ثوب واحد.
حدیث نمبر: 1992
وعن صلاة بعد الصبح والعصر.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1991
حدثنا موسى بن اسماعیل ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا وہیب ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عمرو بن یحیى ، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی سعید رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ نہى النبی صلى اللہ علیہ وسلم عن صوم یوم الفطر والنحر، ‏‏‏‏‏‏وعن الصماء، ‏‏‏‏‏‏وان یحتبی الرجل فی ثوب واحد.
حدیث نمبر: 1992
وعن صلاۃ بعد الصبح والعصر.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا، ان سے وہیب نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے عمرو بن یحییٰ نے بیان کیا، ان سے ان کے والد نے اور ان سے ابو سعید خدری (رض) نے بیان کیا کہ نبی کریم نے عیدالفطر اور قربانی کے دنوں کے روزوں کی ممانعت کی تھی اور ایک کپڑا سارے بدن پر لپیٹ لینے سے اور ایک کپڑے میں گوٹ مار کر بیٹھنے سے۔
اور صبح اور عصر کے بعد نماز پڑھنے سے (منع فرمایا) ۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Said (RA):
The Prophet ﷺ forbade the fasting of Id-ul-Fitr and Id-ul-Adha (two feast days) and also the wearing of As-Samma (a single garment covering the whole body), and sitting with ones leg drawn up while being wrapped in one garment. He also forbade the prayers after the Fajr (morning) and the Asr (afternoon) prayers.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں