Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1998

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1998

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عِيسى بْنِ أَبِي لَيْلَى، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنْ سَالِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ "”لَمْ يُرَخَّصْ فِي أَيَّامِ التَّشْرِيقِ أَنْ يُصَمْنَ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا لِمَنْ لَمْ يَجِدِ الْهَدْيَ””.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدثنا محمد بن بشار، ‏‏‏‏‏‏حدثنا غندر، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شعبة، ‏‏‏‏‏‏سمعت عبد الله بن عيسى بن أبي ليلى، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري، ‏‏‏‏‏‏عن عروة، ‏‏‏‏‏‏عن عائشة، ‏‏‏‏‏‏وعن سالم، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عمر رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏قالا:‏‏‏‏ "”لم يرخص في أيام التشريق أن يصمن، ‏‏‏‏‏‏إلا لمن لم يجد الهدي””.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدثنا محمد بن بشار، ‏‏‏‏‏‏حدثنا غندر، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شعبۃ، ‏‏‏‏‏‏سمعت عبد اللہ بن عیسى بن ابی لیلى، ‏‏‏‏‏‏عن الزہری، ‏‏‏‏‏‏عن عروۃ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشۃ، ‏‏‏‏‏‏وعن سالم، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عمر رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏قالا:‏‏‏‏ "”لم یرخص فی ایام التشریق ان یصمن، ‏‏‏‏‏‏الا لمن لم یجد الہدی””.

حدیث کا اردو ترجمہ

کسی کو ایام تشریق میں روزہ رکھنے کی اجازت نہیں مگر اس کے لیے جسے قربانی کا مقدور نہ ہو۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated `Aisha and Ibn `Umar: Nobody was allowed to fast on the days of Tashriq except those who could not afford the Hadi (Sacrifice).

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں