صحیح بخاری – حدیث نمبر 2005
باب: اس بارے میں کہ عاشوراء کے دن کا روزہ کیسا ہے؟
حدیث نمبر: 2005
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ أَبِي عُمَيْسٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كَانَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ تَعُدُّهُ الْيَهُودُ عِيدًا، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فَصُومُوهُ أَنْتُمْ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 2005
حدثنا علي بن عبد الله ، حدثنا أبو أسامة ، عن أبي عميس، عن قيس بن مسلم ، عن طارق بن شهاب ، عن أبي موسى رضي الله عنه، قال: كان يوم عاشوراء تعده اليهود عيدا، قال النبي صلى الله عليه وسلم: فصوموه أنتم.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 2005
حدثنا علی بن عبد اللہ ، حدثنا ابو اسامۃ ، عن ابی عمیس، عن قیس بن مسلم ، عن طارق بن شہاب ، عن ابی موسى رضی اللہ عنہ، قال: کان یوم عاشوراء تعدہ الیہود عیدا، قال النبی صلى اللہ علیہ وسلم: فصوموہ انتم.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے علی بن عبداللہ نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے ابواسامہ نے بیان کیا، ان سے ابوعمیس نے، ان سے قیس بن مسلم نے، ان سے طارق نے، ان سے ابن شہاب نے اور ان سے ابوموسیٰ (رض) نے بیان کیا کہ عاشوراء کے دن کو یہودی عید کا دن سمجھتے تھے اس لیے رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ تم بھی اس دن روزہ رکھا کرو۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Musa (RA):
The day of Ashura was considered as Id day by the Jews. So the Prophet ﷺ ordered, "I recommend you (Muslims) to fast on this day.”