صحیح بخاری – حدیث نمبر 2032
باب: صرف رات بھر کے لیے اعتکاف کرنا۔
حدیث نمبر: 2032
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ عُمَرَ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: كُنْتُ نَذَرْتُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَنْ أَعْتَكِفَ لَيْلَةً فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ، قَالَ: فَأَوْفِ بِنَذْرِكَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 2032
حدثنا مسدد ، حدثنا يحيى بن سعيد ، عن عبيد الله ، أخبرني نافع ، عن ابن عمر رضي الله عنه، أن عمر سأل النبي صلى الله عليه وسلم، قال: كنت نذرت في الجاهلية أن أعتكف ليلة في المسجد الحرام، قال: فأوف بنذرك.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 2032
حدثنا مسدد ، حدثنا یحیى بن سعید ، عن عبید اللہ ، اخبرنی نافع ، عن ابن عمر رضی اللہ عنہ، ان عمر سال النبی صلى اللہ علیہ وسلم، قال: کنت نذرت فی الجاہلیۃ ان اعتکف لیلۃ فی المسجد الحرام، قال: فاوف بنذرک.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے یحییٰ بن سعید قطان نے بیان کیا، ان سے عبیداللہ عمری نے، انہیں نافع نے خبر دی اور انہیں ابن عمر (رض) نے کہ عمر (رض) نے نبی کریم ﷺ سے عرض کیا، میں نے جاہلیت میں یہ نذر مانی تھی کہ مسجد الحرام میں ایک رات کا اعتکاف کروں گا۔ آپ ﷺ نے فرمایا کہ اپنی نذر پوری کر۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Ibn Umar (RA):
Umar asked the Prophet ﷺ "I vowed in the Pre-lslamic period of ignorance to stay in Itikaf for one night in Al-Masjid al-Haram.” The Prophet ﷺ said to him, "Fulfill your vow.”