صحیح بخاری – حدیث نمبر 2036
باب: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے اعتکاف کا اور بیسویں کی صبح کو آپ کا اعتکاف سے نکلنے کا بیان۔
حدیث نمبر: 2036
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ ، سَمِعَ هَارُونَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قُلْتُ: هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ ؟ قَالَ: نَعَمِ، اعْتَكَفْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَشْرَ الْأَوْسَطَ مِنْ رَمَضَانَ، قَالَ: فَخَرَجْنَا صَبِيحَةَ عِشْرِينَ، قَالَ: فَخَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَبِيحَةَ عِشْرِينَ، فَقَالَ: إِنِّي أُرِيتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ وَإِنِّي نُسِّيتُهَا، فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ فِي وِتْرٍ، فَإِنِّي رَأَيْتُ أَنِّي أَسْجُدُ فِي مَاءٍ وَطِينٍ، وَمَنْ كَانَ اعْتَكَفَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلْيَرْجِعْ، فَرَجَعَ النَّاسُ إِلَى الْمَسْجِدِ وَمَا نَرَى فِي السَّمَاءِ قَزَعَةً، قَالَ: فَجَاءَتْ سَحَابَةٌ فَمَطَرَتْ وَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَسَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الطِّينِ وَالْمَاءِ، حَتَّى رَأَيْتُ أَثَرَ الطِّينِ فِي أَرْنَبَتِهِ وَجَبْهَتِهِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 2036
حدثني عبد الله بن منير ، سمع هارون بن إسماعيل ، حدثنا علي بن المبارك ، قال: حدثني يحيى بن أبي كثير ، قال: سمعت أبا سلمة بن عبد الرحمن ، قال: سألت أبا سعيد الخدري رضي الله عنه، قلت: هل سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يذكر ليلة القدر ؟ قال: نعم، اعتكفنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم العشر الأوسط من رمضان، قال: فخرجنا صبيحة عشرين، قال: فخطبنا رسول الله صلى الله عليه وسلم صبيحة عشرين، فقال: إني أريت ليلة القدر وإني نسيتها، فالتمسوها في العشر الأواخر في وتر، فإني رأيت أني أسجد في ماء وطين، ومن كان اعتكف مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فليرجع، فرجع الناس إلى المسجد وما نرى في السماء قزعة، قال: فجاءت سحابة فمطرت وأقيمت الصلاة، فسجد رسول الله صلى الله عليه وسلم في الطين والماء، حتى رأيت أثر الطين في أرنبته وجبهته.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 2036
حدثنی عبد اللہ بن منیر ، سمع ہارون بن اسماعیل ، حدثنا علی بن المبارک ، قال: حدثنی یحیى بن ابی کثیر ، قال: سمعت ابا سلمۃ بن عبد الرحمن ، قال: سالت ابا سعید الخدری رضی اللہ عنہ، قلت: ہل سمعت رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم یذکر لیلۃ القدر ؟ قال: نعم، اعتکفنا مع رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم العشر الاوسط من رمضان، قال: فخرجنا صبیحۃ عشرین، قال: فخطبنا رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم صبیحۃ عشرین، فقال: انی اریت لیلۃ القدر وانی نسیتہا، فالتمسوہا فی العشر الاواخر فی وتر، فانی رایت انی اسجد فی ماء وطین، ومن کان اعتکف مع رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم فلیرجع، فرجع الناس الى المسجد وما نرى فی السماء قزعۃ، قال: فجاءت سحابۃ فمطرت واقیمت الصلاۃ، فسجد رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم فی الطین والماء، حتى رایت اثر الطین فی ارنبتہ وجبہتہ.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Salama bin Abdur-Rahman (RA):
I asked Abu Said Al-Khudri(RA), "Did you hear Allahs Apostle ﷺ talking about the Night of Qadr?” He replied in the affirmative and said, "Once we were in Itikaf with Allahs Apostle ﷺ in the middle ten days of (Ramadan) and we came out of it in the morning of the twentieth, and Allahs Apostle- delivered a sermon on the 20th (of Ramadan) and said, I was informed (of the date) of the Night of Qadr (in my dream) but had forgotten it. So, look for it in the odd nights of the last ten nights of the month of Ramadan. I saw myself prostrating in mud and water on that night (as a sign of the Night of Qadr). So, whoever had been in Itikaf with Allahs Apostle ﷺ should return for it. The people returned to the mosque (for Itikaf). There was no trace of clouds in the sky. But all of a sudden a cloud came and it rained. Then the prayer was established (they stood for the prayer) and Allahs Apostle ﷺ prostrated in mud and water and I saw mud over the forehead and the nose of the Prophet.