صحیح بخاری – حدیث نمبر 2089

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2089

باب: سناروں کا بیان۔

حدیث نمبر: 2089
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا يُونُسُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ حُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَلِيًّا عَلَيْهِ السَّلَام، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَتْ لِي شَارِفٌ مِنْ نَصِيبِي مِنَ الْمَغْنَمِ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْطَانِي شَارِفًا مِنَ الْخُمْسِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا أَرَدْتُ أَنْ أَبْتَنِيَ بِفَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَاعَدْتُ رَجُلًا صَوَّاغًا مِنْ بَنِي قَيْنُقَاعَ، ‏‏‏‏‏‏أَنْ يَرْتَحِلَ مَعِي فَنَأْتِيَ بِإِذْخِرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَرَدْتُ أَنْ أَبِيعَهُ مِنَ الصَّوَّاغِينَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَسْتَعِينَ بِهِ فِي وَلِيمَةِ عُرُسِي.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2089
حدثنا عبدان ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا يونس ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرني علي بن حسين ، ‏‏‏‏‏‏أن حسين بن عليرضي الله عنه أخبره، ‏‏‏‏‏‏أن عليا عليه السلام، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كانت لي شارف من نصيبي من المغنم، ‏‏‏‏‏‏وكان النبي صلى الله عليه وسلم أعطاني شارفا من الخمس، ‏‏‏‏‏‏فلما أردت أن أبتني بفاطمة بنت رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏واعدت رجلا صواغا من بني قينقاع، ‏‏‏‏‏‏أن يرتحل معي فنأتي بإذخر، ‏‏‏‏‏‏أردت أن أبيعه من الصواغين، ‏‏‏‏‏‏وأستعين به في وليمة عرسي.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2089
حدثنا عبدان ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا یونس ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شہاب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنی علی بن حسین ، ‏‏‏‏‏‏ان حسین بن علیرضی اللہ عنہ اخبرہ، ‏‏‏‏‏‏ان علیا علیہ السلام، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کانت لی شارف من نصیبی من المغنم، ‏‏‏‏‏‏وکان النبی صلى اللہ علیہ وسلم اعطانی شارفا من الخمس، ‏‏‏‏‏‏فلما اردت ان ابتنی بفاطمۃ بنت رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏واعدت رجلا صواغا من بنی قینقاع، ‏‏‏‏‏‏ان یرتحل معی فناتی باذخر، ‏‏‏‏‏‏اردت ان ابیعہ من الصواغین، ‏‏‏‏‏‏واستعین بہ فی ولیمۃ عرسی.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبدان نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہمیں عبداللہ بن مبارک نے خبر دی، انہوں نے کہا کہ ہمیں یونس نے خبر دی، انہوں نے کہا کہ ہم سے ابن شہاب نے، انہوں نے کہا کہ ہمیں زین العابدین علی بن حسین (رض) نے خبر دی، انہیں حسین بن علی (رض) نے خبر دی کہ علی (رض) نے فرمایا کہ غنیمت کے مال میں سے میرے حصے میں ایک اونٹ آیا تھا اور ایک دوسرا اونٹ مجھے نبی کریم نے خمس میں سے دیا تھا۔ پھر جب میرا ارادہ رسول اللہ کی صاحبزادی فاطمہ (رض) کی رخصتی کرا کے لانے کا ہوا تو میں نے بنی قینقاع کے ایک سنار سے طے کیا کہ وہ میرے ساتھ چلے اور ہم دونوں مل کر اذخر گھاس (جمع کر کے) لائیں کیونکہ میرا ارادہ تھا کہ اسے سناروں کے ہاتھ بیچ کر اپنی شادی کے ولیمہ میں اس کی قیمت کو لگاؤں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ali (RA):
I got an old she-camel as my share from the booty, and the Prophet ﷺ had given me another from Al-Khumus. And when I intended to marry Fatima (daughter of the Prophet), I arranged that a goldsmith from the tribe of Bani Qainuqa would accompany me in order to bring Idhkhir and then sell it to the goldsmiths and use its price for my marriage banquet.
________

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں