صحیح بخاری – حدیث نمبر 2098
باب: جاہلیت کے بازاروں کا بیان جن میں اسلام کے زمانہ میں بھی لوگوں نے خرید و فروخت کی۔
حدیث نمبر: 2098
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كَانَتْ عُكَاظٌ، وَمَجَنَّةُ، وَذُو الْمَجَازِ أَسْوَاقًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَلَمَّا كَانَ الْإِسْلَامُ، تَأَثَّمُوا مِنَ التِّجَارَةِ فِيهَا، فَأَنْزَلَ اللَّهُ: لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ سورة البقرة آية 198، فِي مَوَاسِمِ الْحَجِّ، قَرَأَ ابْنُ عَبَّاسٍ، كَذَا.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 2098
حدثنا علي بن عبد الله ، حدثنا سفيان ، عن عمرو بن دينار ، عن ابن عباس رضي الله عنه، قال: كانت عكاظ، ومجنة، وذو المجاز أسواقا في الجاهلية، فلما كان الإسلام، تأثموا من التجارة فيها، فأنزل الله: ليس عليكم جناح سورة البقرة آية 198، في مواسم الحج، قرأ ابن عباس، كذا.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 2098
حدثنا علی بن عبد اللہ ، حدثنا سفیان ، عن عمرو بن دینار ، عن ابن عباس رضی اللہ عنہ، قال: کانت عکاظ، ومجنۃ، وذو المجاز اسواقا فی الجاہلیۃ، فلما کان الاسلام، تاثموا من التجارۃ فیہا، فانزل اللہ: لیس علیکم جناح سورۃ البقرۃ آیۃ 198، فی مواسم الحج، قرا ابن عباس، کذا.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے علی بن عبداللہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، ان سے عمرو بن دینار نے اور ان سے ابن عباس (رض) نے کہ عکاظ، مجنہ اور ذوالمجاز یہ سب زمانہ جاہلیت کے بازار تھے۔ جب اسلام آیا تو لوگوں نے ان میں تجارت کو گناہ سمجھا۔ اس پر اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل کی ليس عليكم جناح** في مواسم الحج ، ابن عباس (رض) نے اسی طرح قرآت کی ہے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Ibn Abbas (RA):
Ukaz, Majanna and Dhul-Majaz were markets in the Pre-lslamic period. When the people embraced Islam they considered it a sin to trade there. So, the following Holy Verse came:– There is no harm for you if you seek of the bounty of your Lord (Allah) in the Hajj season.” (2.198) Ibn Abbas (RA) recited it like this.
________