Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2118

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2118

باب: بازاروں کا بیان۔

حدیث نمبر: 2118
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَغْزُو جَيْشٌ الْكَعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا كَانُوا بِبَيْدَاءَ مِنَ الْأَرْضِ يُخْسَفُ بِأَوَّلِهِمْ وَآخِرِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏كَيْفَ يُخْسَفُ بِأَوَّلِهِمْ وَآخِرِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏وَفِيهِمْ أَسْوَاقُهُمْ وَمَنْ لَيْسَ مِنْهُمْ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ يُخْسَفُ بِأَوَّلِهِمْ وَآخِرِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يُبْعَثُونَ عَلَى نِيَّاتِهِمْ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2118
حدثنا محمد بن الصباح ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا إسماعيل بن زكرياء ، ‏‏‏‏‏‏عن محمد بن سوقة ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع بن جبير بن مطعم ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثتني عائشة رضي الله عنها، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ يغزو جيش الكعبة، ‏‏‏‏‏‏فإذا كانوا ببيداء من الأرض يخسف بأولهم وآخرهم، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ قلت:‏‏‏‏ يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏كيف يخسف بأولهم وآخرهم، ‏‏‏‏‏‏وفيهم أسواقهم ومن ليس منهم ؟ قال:‏‏‏‏ يخسف بأولهم وآخرهم، ‏‏‏‏‏‏ثم يبعثون على نياتهم.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2118
حدثنا محمد بن الصباح ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا اسماعیل بن زکریاء ، ‏‏‏‏‏‏عن محمد بن سوقۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع بن جبیر بن مطعم ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثتنی عائشۃ رضی اللہ عنہا، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ قال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ یغزو جیش الکعبۃ، ‏‏‏‏‏‏فاذا کانوا ببیداء من الارض یخسف باولہم وآخرہم، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ قلت:‏‏‏‏ یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏کیف یخسف باولہم وآخرہم، ‏‏‏‏‏‏وفیہم اسواقہم ومن لیس منہم ؟ قال:‏‏‏‏ یخسف باولہم وآخرہم، ‏‏‏‏‏‏ثم یبعثون على نیاتہم.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن صباح نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے اسماعیل بن زکریا نے بیان کیا، ان سے محمد بن سوقہ نے، ان سے نافع بن جبیر بن مطعم نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے عائشہ (رض) نے بیان کیا، کہ رسول اللہ نے فرمایا، قیامت کے قریب ایک لشکر کعبہ پر چڑھائی کرے گا۔ جب وہ مقام بیداء میں پہنچے گا تو انہیں اول سے آخر تک سب کو زمین میں دھنسا دیا جائے گا۔ عائشہ (رض) نے بیان کیا، کہ میں نے کہا، یا رسول اللہ ! اسے شروع سے آخر تک کیوں کر دھنسایا جائے گا جب کہ وہیں ان کے بازار بھی ہوں گے اور وہ لوگ بھی ہوں گے جو ان لشکریوں میں سے نہیں ہوں گے ؟ آپ نے فرمایا کہ ہاں ! شروع سے آخر تک ان سب کو دھنسا دیا جائے گا۔ پھر ان کی نیتوں کے مطابق وہ اٹھائے جائیں گے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aisha (RA):
Allahs Apostle ﷺ said, "An army will invade the Ka’bah and when the invaders reach Al-Baida, all the ground will sink and swallow the whole army.” I said, "O Allahs Apostle ﷺ ! How will they sink into the ground while amongst them will be their markets (the people who worked in business and not invaders) and the people not belonging to them?” The Prophet ﷺ replied, "all of those people will sink but they will be resurrected and judged according to their intentions.”
________

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں