صحیح بخاری – حدیث نمبر 2160
باب: اس بیان میں کہ کوئی بستی والا باہر والے کے لیے دلالی کر کے مول نہ لے۔
حدیث نمبر: 2160
حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا يَبْتَاعُ الْمَرْءُ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ، وَلَا تَنَاجَشُوا، وَلَا يَبِعْ حَاضِرٌ لِبَادٍ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 2160
حدثنا المكي بن إبراهيم ، قال: أخبرني ابن جريج ، عن ابن شهاب ، عن سعيد بن المسيب ، أنه سمع أبا هريرةرضي الله عنه، يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا يبتاع المرء على بيع أخيه، ولا تناجشوا، ولا يبع حاضر لباد.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 2160
حدثنا المکی بن ابراہیم ، قال: اخبرنی ابن جریج ، عن ابن شہاب ، عن سعید بن المسیب ، انہ سمع ابا ہریرۃرضی اللہ عنہ، یقول: قال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: لا یبتاع المرء على بیع اخیہ، ولا تناجشوا، ولا یبع حاضر لباد.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے مکی بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا کہ مجھے ابن جریج نے خبر دی، انہیں ابن شہاب نے، انہیں سعید بن مسیب نے، انہوں نے ابوہریرہ (رض) سے سنا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا، کوئی شخص اپنے کسی بھائی کے مول پر مول نہ کرے اور کوئی نجش (دھوکہ، فریب) نہ کرے، اور نہ کوئی شہری، کسی دیہاتی کے لیے بیچے یا مول لے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Hurairah (RA):
Allahs Apostle ﷺ said, "A buyer should not urge a seller to restore a purchase so as to buy it himself, and do not practice Najsh; and a town dweller should not sell goods of a desert dweller.”