Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2163

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2163

باب: پہلے سے آگے جا کر قافلے والوں سے ملنے کی ممانعت اور یہ بیع رد کر دی جاتی ہے۔

حدیث نمبر: 2163
حَدَّثَنِي عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏مَا مَعْنَى قَوْلِهِ:‏‏‏‏ لَا يَبِيعَنَّ حَاضِرٌ لِبَادٍ ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ لَا يَكُنْ لَهُ سِمْسَارًا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2163
حدثني عياش بن الوليد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الأعلى ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا معمر ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن طاوس ، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سألت ابن عباسرضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏ما معنى قوله:‏‏‏‏ لا يبيعن حاضر لباد ؟ فقال:‏‏‏‏ لا يكن له سمسارا.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2163
حدثنی عیاش بن الولید ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الاعلى ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا معمر ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن طاوس ، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سالت ابن عباسرضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏ما معنى قولہ:‏‏‏‏ لا یبیعن حاضر لباد ؟ فقال:‏‏‏‏ لا یکن لہ سمسارا.

حدیث کا اردو ترجمہ

مجھ سے عیاش بن عبدالولید نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے عبدالاعلیٰ نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے معمر نے بیان کیا، ان سے ابن طاؤس نے، ان سے ان کے باپ نے بیان کیا کہ میں نے ابن عباس (رض) سے پوچھا کہ نبی کریم کے اس ارشاد کا مطلب کیا ہے کہ کوئی شہری کسی دیہاتی کا مال نہ بیچے ؟ تو انہوں نے کہا کہ مطلب یہ ہے کہ اس کا دلال نہ بنے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Tawus (RA):
I asked Ibn Abbas (RA), "What is the meaning of, No town dweller should sell (or buy) for a desert dweller?” Ibn Abbas (RA) said, "It means he should not become his broker.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں