Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2166

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2166

باب: قافلے سے کتنی دور آگے جا کر ملنا منع ہے۔

حدیث نمبر: 2166
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا نَتَلَقَّى الرُّكْبَانَ فَنَشْتَرِي مِنْهُمُ الطَّعَامَ، ‏‏‏‏‏‏فَنَهَانَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَبِيعَهُ حَتَّى يُبْلَغَ بِهِ سُوقُ الطَّعَامِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ:‏‏‏‏ هَذَا فِي أَعْلَى السُّوقِ، ‏‏‏‏‏‏يُبَيِّنُهُ حَدِيثُ عُبَيْدِ اللَّهِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2166
حدثنا موسى بن إسماعيل ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا جويرية ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كنا نتلقى الركبان فنشتري منهم الطعام، ‏‏‏‏‏‏فنهانا النبي صلى الله عليه وسلم أن نبيعه حتى يبلغ به سوق الطعام، ‏‏‏‏‏‏قال أبو عبد الله:‏‏‏‏ هذا في أعلى السوق، ‏‏‏‏‏‏يبينه حديث عبيد الله.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2166
حدثنا موسى بن اسماعیل ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا جویریۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد اللہ رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کنا نتلقى الرکبان فنشتری منہم الطعام، ‏‏‏‏‏‏فنہانا النبی صلى اللہ علیہ وسلم ان نبیعہ حتى یبلغ بہ سوق الطعام، ‏‏‏‏‏‏قال ابو عبد اللہ:‏‏‏‏ ہذا فی اعلى السوق، ‏‏‏‏‏‏یبینہ حدیث عبید اللہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے جویریہ نے بیان کیا، ان سے نافع نے اور ان سے عبداللہ (رض) نے بیان کیا کہ ہم آگے قافلوں کے پاس خود ہی پہنچ جایا کرتے تھے اور (شہر میں پہنچنے سے پہلے ہی) ان سے غلہ خرید لیا کرتے، لیکن نبی کریم نے ہمیں اس بات سے منع فرمایا کہ ہم اس مال کو اسی جگہ بیچیں جب تک اناج کے بازار میں نہ لائیں۔ امام بخاری (رح) نے کہا کہ عبداللہ بن عمر (رض) کا یہ ملنا بازار کے بلند کنارے پر تھا۔ (جدھر سے سوداگر آیا کرتے تھے) اور یہ بات عبیداللہ کی حدیث سے نکلتی ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah (RA):
We used to go ahead to meet the caravan and used to buy foodstuff from them. The Prophet ﷺ forbade us to sell it till it was carried to the market.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں