Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2238

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2238

باب: کتے کی قیمت کے بارے میں۔

حدیث نمبر: 2238
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عَوْنُ بْنُ أَبِي جُحَيْفَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ أَبِي اشْتَرَى حَجَّامًا، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَ بِمَحَاجِمِهِ فَكُسِرَتْ، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَنَهَى عَنْ ثَمَنِ الدَّمِ، ‏‏‏‏‏‏وَثَمَنِ الْكَلْبِ، ‏‏‏‏‏‏وَكَسْبِ الْأَمَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَعَنَ الْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَآكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَعَنَ الْمُصَوِّرَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2238
حدثنا حجاج بن منهال ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شعبة ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرني عون بن أبي جحيفة ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ رأيت أبي اشترى حجاما، ‏‏‏‏‏‏فأمر بمحاجمه فكسرت، ‏‏‏‏‏‏فسألته عن ذلك ؟ قال:‏‏‏‏ إن رسول الله صلى الله عليه وسلمنهى عن ثمن الدم، ‏‏‏‏‏‏وثمن الكلب، ‏‏‏‏‏‏وكسب الأمة، ‏‏‏‏‏‏ولعن الواشمة والمستوشمة، ‏‏‏‏‏‏وآكل الربا وموكله، ‏‏‏‏‏‏ولعن المصور.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2238
حدثنا حجاج بن منہال ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شعبۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنی عون بن ابی جحیفۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ رایت ابی اشترى حجاما، ‏‏‏‏‏‏فامر بمحاجمہ فکسرت، ‏‏‏‏‏‏فسالتہ عن ذلک ؟ قال:‏‏‏‏ ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلمنہى عن ثمن الدم، ‏‏‏‏‏‏وثمن الکلب، ‏‏‏‏‏‏وکسب الامۃ، ‏‏‏‏‏‏ولعن الواشمۃ والمستوشمۃ، ‏‏‏‏‏‏وآکل الربا وموکلہ، ‏‏‏‏‏‏ولعن المصور.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے حجاج بن منہال نے بیان کیا، ان سے شعبہ نے بیان کیا، کہا کہ مجھے عون بن ابی حجیفہ نے خبر دی، کہا کہ میں نے اپنے والد کو دیکھا کہ ایک پچھنا لگانے والے (غلام) کو خرید رہے ہیں۔ اس پر میں نے اس کے متعلق ان سے پوچھا تو انہوں نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے خون کی قیمت، کتے کی قیمت، باندی کی (ناجائز) کمائی سے منع فرمایا تھا۔ اور گودنے والیوں اور گدوانے والیوں، سود لینے والوں اور دینے والوں پر لعنت کی تھی اور تصویر بنانے والے پر بھی لعنت کی تھی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aun bin Abu Juhaifa (RA):
I saw my father buying a slave whose profession was cupping, and ordered that his instruments (of cupping) be broken. I asked him the reason for doing so. He replied, "Allahs Apostle ﷺ prohibited taking money for blood, the price of a dog, and the earnings of a slave-girl by prostitution; he cursed her who tattoos and her who gets tattooed, the eater of Riba (usury), and the maker of pictures.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں