Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2254

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2254

باب: بیع سلم میں میعاد معین ہونی چاہئے۔

حدیث نمبر: 2254 – 2255
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مُجَالِدٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَرْسَلَنِي أَبُو بُرْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ، ‏‏‏‏‏‏إِلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، ‏‏‏‏‏‏ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى ، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلْتُهُمَا عَنِ السَّلَفِ ؟ فَقَالَا:‏‏‏‏ كُنَّا نُصِيبُ الْمَغَانِمَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ يَأْتِينَا أَنْبَاطٌ مِنْ أَنْبَاطِ الشَّأْمِ، ‏‏‏‏‏‏فَنُسْلِفُهُمْ فِي الْحِنْطَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَالشَّعِيرِ، ‏‏‏‏‏‏وَالزَّبِيبِ، ‏‏‏‏‏‏إِلَى أَجَلٍ مُسَمَّى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ أَكَانَ لَهُمْ زَرْعٌ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ زَرْعٌ ؟ قَالَا:‏‏‏‏ مَا كُنَّا نَسْأَلُهُمْ عَنْ ذَلِكَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2254 – 2255
حدثنا محمد بن مقاتل ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا سفيان ، ‏‏‏‏‏‏عن سليمان الشيباني ، ‏‏‏‏‏‏عن محمد بن أبي مجالد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أرسلني أبو بردة، ‏‏‏‏‏‏وعبد الله بن شداد، ‏‏‏‏‏‏إلى عبد الرحمن بن أبزى ، ‏‏‏‏‏‏ وعبد الله بن أبي أوفى ، ‏‏‏‏‏‏فسألتهما عن السلف ؟ فقالا:‏‏‏‏ كنا نصيب المغانم مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فكان يأتينا أنباط من أنباط الشأم، ‏‏‏‏‏‏فنسلفهم في الحنطة، ‏‏‏‏‏‏والشعير، ‏‏‏‏‏‏والزبيب، ‏‏‏‏‏‏إلى أجل مسمى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قلت:‏‏‏‏ أكان لهم زرع، ‏‏‏‏‏‏أو لم يكن لهم زرع ؟ قالا:‏‏‏‏ ما كنا نسألهم عن ذلك.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2254 – 2255
حدثنا محمد بن مقاتل ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا سفیان ، ‏‏‏‏‏‏عن سلیمان الشیبانی ، ‏‏‏‏‏‏عن محمد بن ابی مجالد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ارسلنی ابو بردۃ، ‏‏‏‏‏‏وعبد اللہ بن شداد، ‏‏‏‏‏‏الى عبد الرحمن بن ابزى ، ‏‏‏‏‏‏ وعبد اللہ بن ابی اوفى ، ‏‏‏‏‏‏فسالتہما عن السلف ؟ فقالا:‏‏‏‏ کنا نصیب المغانم مع رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فکان یاتینا انباط من انباط الشام، ‏‏‏‏‏‏فنسلفہم فی الحنطۃ، ‏‏‏‏‏‏والشعیر، ‏‏‏‏‏‏والزبیب، ‏‏‏‏‏‏الى اجل مسمى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قلت:‏‏‏‏ اکان لہم زرع، ‏‏‏‏‏‏او لم یکن لہم زرع ؟ قالا:‏‏‏‏ ما کنا نسالہم عن ذلک.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن مقاتل نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم کو عبداللہ نے خبر دی، انہوں نے کہا کہ ہم کو سفیان نے خبر دی، انہیں سلیمان شیبانی نے، انہیں محمد بن ابی مجالد نے، کہا کہ مجھے ابوبردہ اور عبداللہ بن شداد نے عبدالرحمٰن بن ابزیٰ اور عبداللہ بن ابی اوفی (رض) کی خدمت میں بھیجا۔ میں نے ان دونوں حضرات سے بیع سلم کے متعلق پوچھا تو انہوں نے کہا کہ ہم رسول اللہ کے زمانے میں غنیمت کا مال پاتے، پھر شام کے انباط (ایک کاشتکار قوم) ہمارے یہاں آتے تو ہم ان سے گیہوں، جَو اور منقی کی بیع سلم ایک مدت مقرر کر کے کرلیا کرتے تھے۔ انہوں نے کہا کہ پھر میں نے پوچھا کہ ان کے پاس اس وقت یہ چیزیں موجود بھی ہوتی تھیں یا نہیں ؟ اس پر انہوں نے کہا کہ ہم اس کے متعلق ان سے کچھ پوچھتے ہی نہیں تھے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Muhammad bin Abi Al-Mujalid (RA):
Abu Burda and Abdullah bin Shaddad sent me to Abdur Rahman bin Abza (RA) and Abdullah bin Abi Aufa to ask them about the Salaf (Salam). They said, "We used to get war booty while we were with Allahs Apostle ﷺ and when the peasants of Sham came to us we used to pay them in advance for wheat, barley, and oil to be delivered within a fixed period.” I asked them, "Did the peasants own standing crops or not?” They replied, "We never asked them about it.”
________

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں