Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2262

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2262

باب: چند قیراط کی مزدوری پر بکریاں چرانا۔

حدیث نمبر: 2262
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَكِّيُّ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا بَعَثَ اللَّهُ نَبِيًّا إِلَّا رَعَى الْغَنَمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ أَصْحَابُهُ:‏‏‏‏ وَأَنْتَ ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏كُنْتُ أَرْعَاهَا عَلَى قَرَارِيطَ لِأَهْلِ مَكَّةَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2262
حدثنا أحمد بن محمد المكي ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عمرو بن يحي ، ‏‏‏‏‏‏عن جده ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي هريرة رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ما بعث الله نبيا إلا رعى الغنم، ‏‏‏‏‏‏فقال أصحابه:‏‏‏‏ وأنت ؟ فقال:‏‏‏‏ نعم، ‏‏‏‏‏‏كنت أرعاها على قراريط لأهل مكة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2262
حدثنا احمد بن محمد المکی ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عمرو بن یحی ، ‏‏‏‏‏‏عن جدہ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی ہریرۃ رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ما بعث اللہ نبیا الا رعى الغنم، ‏‏‏‏‏‏فقال اصحابہ:‏‏‏‏ وانت ؟ فقال:‏‏‏‏ نعم، ‏‏‏‏‏‏کنت ارعاہا على قراریط لاہل مکۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے احمد بن محمد مکی نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے عمرو بن یحییٰ نے بیان کیا، ان سے ان کے دادا سعید بن عمرو نے اور ان سے ابوہریرہ (رض) نے کہ نبی کریم نے فرمایا اللہ تعالیٰ نے کوئی ایسا نبی نہیں بھیجا جس نے بکریاں نہ چرائی ہوں۔ اس پر آپ کے صحابہ رضوان اللہ علیہم نے پوچھا کیا آپ نے بھی بکریاں چرائی ہیں ؟ فرمایا کہ ہاں ! کبھی میں بھی مکہ والوں کی بکریاں چند قیراط کی تنخواہ پر چرایا کرتا تھا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA):
The Prophet ﷺ said, "Allah did not send any prophet but shepherded sheep.” His companions asked him, "Did you do the same?” The Prophet ﷺ replied, "Yes, I used to shepherd the sheep of the people of Makkah for some Qirats.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں