صحیح بخاری – حدیث نمبر 2302
باب: صرافی اور ماپ تول میں وکیل کرنا۔
حدیث نمبر: 2302 – 2303
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ سُهَيْلِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عنه، أن رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَعْمَلَ رَجُلًا عَلَى خَيْبَرَ، فَجَاءَهُمْ بِتَمْرٍ جَنِيبٍ، فَقَالَ: أَكُلُّ تَمْرِ خَيْبَرَ هَكَذَا، فَقَالَ: إِنَّا لَنَأْخُذُ الصَّاعَ مِنْ هَذَا بِالصَّاعَيْنِ، وَالصَّاعَيْنِ بِالثَّلَاثَةِ، فَقَالَ: لَا تَفْعَلْ، بِعِ الْجَمْعَ بِالدَّرَاهِمِ، ثُمَّ ابْتَعْ بِالدَّرَاهِمِ جَنِيبًا، وَقَالَ: فِي الْمِيزَانِ مِثْلَ ذَلِكَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 2302 – 2303
حدثنا عبد الله بن يوسف ، أخبرنا مالك ، عن عبد المجيد بن سهيل بن عبد الرحمن بن عوف ، عن سعيد بن المسيب ، عن أبي سعيد الخدري عنه، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم استعمل رجلا على خيبر، فجاءهم بتمر جنيب، فقال: أكل تمر خيبر هكذا، فقال: إنا لنأخذ الصاع من هذا بالصاعين، والصاعين بالثلاثة، فقال: لا تفعل، بع الجمع بالدراهم، ثم ابتع بالدراهم جنيبا، وقال: في الميزان مثل ذلك.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 2302 – 2303
حدثنا عبد اللہ بن یوسف ، اخبرنا مالک ، عن عبد المجید بن سہیل بن عبد الرحمن بن عوف ، عن سعید بن المسیب ، عن ابی سعید الخدری عنہ، ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم استعمل رجلا على خیبر، فجاءہم بتمر جنیب، فقال: اکل تمر خیبر ہکذا، فقال: انا لناخذ الصاع من ہذا بالصاعین، والصاعین بالثلاثۃ، فقال: لا تفعل، بع الجمع بالدراہم، ثم ابتع بالدراہم جنیبا، وقال: فی المیزان مثل ذلک.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم کو امام مالک نے خبر دی، انہیں عبدالمجید بن سہل بن عبدالرحمٰن بن عوف نے، انہیں سعید بن مسیب نے اور انہیں ابو سعید خدری اور ابوہریرہ (رض) نے کہ رسول اللہ ﷺ نے ایک شخص کو خیبر کا تحصیل دار بنایا۔ وہ عمدہ قسم کی کھجور لائے تو آپ ﷺ نے ان سے دریافت فرمایا کہ کیا خیبر کی تمام کھجوریں اسی قسم کی ہیں۔ انہوں نے کہا کہ ہم اس طرح کی ایک صاع کھجور (اس سے گھٹیا قسم کی) دو صاع کھجور کے بدل میں اور دو صاع، تین صاع کے بدلے میں خریدتے ہیں۔ آپ ﷺ نے انہیں ہدایت فرمائی کہ ایسا نہ کر، البتہ گھٹیا کھجوروں کو پیسوں کے بدلے بیچ کر ان سے اچھی قسم کی کھجور خرید سکتے ہو۔ اور تولے جانے کی چیزوں میں بھی آپ ﷺ نے یہی حکم فرمایا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Said Al-Khudri(RA) and Abu Hurairah (RA):
Allahs Apostle ﷺ employed someone as a governor at Khaibar. When the man came to Medina, he brought with him dates called Janib. The Prophet ﷺ asked him, "Are all the dates of Khaibar of this kind?” The man replied, "(No), we exchange two Sas of bad dates for one Sa of this kind of dates (i.e. Janib), or exchange three Sas for two.” On that, the Prophet ﷺ said, "Dont do so, as it is a kind of usury (Riba) but sell the dates of inferior quality for money, and then buy Janib with the money”. The Prophet ﷺ said the same thing about dates sold by weight. (See Hadith No. 506).