صحیح بخاری – حدیث نمبر 2321
باب: کھیتی کے سامان میں بہت زیادہ مصروف رہنا یا حد سے زیادہ اس میں لگ جانا، اس کا انجام برا ہے۔
حدیث نمبر: 2321
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ الْحِمْصِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ الْأَلْهَانِيُّ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ ، قَالَ: وَرَأَى سِكَّةً وَشَيْئًا مِنْ آلَةِ الْحَرْثِ، فَقَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: لَا يَدْخُلُ هَذَا بَيْتَ قَوْمٍ إِلَّا أَدْخَلَهُ اللَّهُ الذُّلَّ. قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ: وَاسْمُأَبِي أُمَامَةَ صُدَيُّ بْنُ عَجْلَانَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 2321
حدثنا عبد الله بن يوسف ، حدثنا عبد الله بن سالم الحمصي ، حدثنا محمد بن زياد الألهاني ، عن أبي أمامة الباهلي ، قال: ورأى سكة وشيئا من آلة الحرث، فقال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم، يقول: لا يدخل هذا بيت قوم إلا أدخله الله الذل. قال أبو عبد الله: واسمأبي أمامة صدي بن عجلان.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 2321
حدثنا عبد اللہ بن یوسف ، حدثنا عبد اللہ بن سالم الحمصی ، حدثنا محمد بن زیاد الالہانی ، عن ابی امامۃ الباہلی ، قال: وراى سکۃ وشیئا من آلۃ الحرث، فقال: سمعت النبی صلى اللہ علیہ وسلم، یقول: لا یدخل ہذا بیت قوم الا ادخلہ اللہ الذل. قال ابو عبد اللہ: واسمابی امامۃ صدی بن عجلان.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے عبداللہ بن سالم حمصی نے بیان کیا، ان سے محمد بن زیاد الہانی نے بیان کیا، ان سے ابوامامہ باہلی (رض) نے بیان کیا آپ کی نظر پھالی اور کھیتی کے بعض دوسرے آلات پر پڑی۔ آپ نے بیان کیا کہ میں نے نبی کریم ﷺ سے سنا ہے۔ آپ ﷺ نے فرمایا کہ جس قوم کے گھر میں یہ چیز داخل ہوتی ہے تو اپنے ساتھ ذلت بھی لاتی ہے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Umama al-Bahili (RA):
I saw some agricultural equipments and said: "I heard the Prophet ﷺ saying: "There is no house in which these equipment enters except that Allah will cause humiliation to enter it.”