Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2328

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2328

باب: آدھی یا کم و زیادہ پیداوار پر بٹائی کرنا۔

حدیث نمبر: 2328
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَعَامَلَ خَيْبَرَ بِشَطْرِ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا مِنْ ثَمَرٍ أَوْ زَرْعٍ، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ يُعْطِي أَزْوَاجَهُ مِائَةَ وَسْقٍ، ‏‏‏‏‏‏ثَمَانُونَ وَسْقَ تَمْرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعِشْرُونَ وَسْقَ شَعِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَسَمَ عُمَرُ خَيْبَرَ، ‏‏‏‏‏‏فَخَيَّرَ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُقْطِعَ لَهُنَّ مِنَ الْمَاءِ وَالْأَرْضِ أَوْ يُمْضِيَ لَهُنَّ، ‏‏‏‏‏‏فَمِنْهُنَّ مَنِ اخْتَارَ الْأَرْضَ، ‏‏‏‏‏‏وَمِنْهُنَّ مَنِ اخْتَارَ الْوَسْقَ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَتْ عَائِشَةُ اخْتَارَتِ الْأَرْضَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2328
حدثنا إبراهيم بن المنذر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أنس بن عياض ، ‏‏‏‏‏‏عن عبيد الله ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع ، ‏‏‏‏‏‏أن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما أخبره، ‏‏‏‏‏‏أن النبي صلى الله عليه وسلمعامل خيبر بشطر ما يخرج منها من ثمر أو زرع، ‏‏‏‏‏‏فكان يعطي أزواجه مائة وسق، ‏‏‏‏‏‏ثمانون وسق تمر، ‏‏‏‏‏‏وعشرون وسق شعير، ‏‏‏‏‏‏فقسم عمر خيبر، ‏‏‏‏‏‏فخير أزواج النبي صلى الله عليه وسلم أن يقطع لهن من الماء والأرض أو يمضي لهن، ‏‏‏‏‏‏فمنهن من اختار الأرض، ‏‏‏‏‏‏ومنهن من اختار الوسق، ‏‏‏‏‏‏وكانت عائشة اختارت الأرض.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2328
حدثنا ابراہیم بن المنذر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا انس بن عیاض ، ‏‏‏‏‏‏عن عبید اللہ ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع ، ‏‏‏‏‏‏ان عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہما اخبرہ، ‏‏‏‏‏‏ان النبی صلى اللہ علیہ وسلمعامل خیبر بشطر ما یخرج منہا من ثمر او زرع، ‏‏‏‏‏‏فکان یعطی ازواجہ مائۃ وسق، ‏‏‏‏‏‏ثمانون وسق تمر، ‏‏‏‏‏‏وعشرون وسق شعیر، ‏‏‏‏‏‏فقسم عمر خیبر، ‏‏‏‏‏‏فخیر ازواج النبی صلى اللہ علیہ وسلم ان یقطع لہن من الماء والارض او یمضی لہن، ‏‏‏‏‏‏فمنہن من اختار الارض، ‏‏‏‏‏‏ومنہن من اختار الوسق، ‏‏‏‏‏‏وکانت عائشۃ اختارت الارض.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابراہیم بن منذر نے بیان کیا، کہا ہم سے انس بن عیاض نے بیان کیا، ان سے عبیداللہ عمری نے، ان سے نافع نے اور انہیں عبداللہ بن عمر (رض) نے خبر دی کہ رسول اللہ نے (خیبر کے یہودیوں سے) وہاں (کی زمین میں) پھل کھیتی اور جو بھی پیداوار ہو اس کے آدھے حصے پر معاملہ کیا تھا۔ آپ اس میں سے اپنی بیویوں کو سو وسق دیتے تھے۔ جس میں اسی وسق کھجور ہوتی اور بیس وسق جو۔ عمر (رض) نے ( اپنے عہد خلافت میں) جب خیبر کی زمین تقسیم کی تو ازواج مطہرات کو آپ نے اس کا اختیار دیا کہ (اگر وہ چاہیں تو) انہیں بھی وہاں کا پانی اور قطعہ زمین دے دیا جائے۔ یا وہی پہلی صورت باقی رکھی جائے۔ چناچہ بعض نے زمین لینا پسند کیا۔ اور بعض نے (پیداوار سے) وسق لینا پسند کیا۔ عائشہ (رض) نے زمین ہی لینا پسند کیا تھا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah bin Umar (RA):
The Prophet ﷺ concluded a contract with the people of Khaibar to utilize the land on the condition that half the products of fruits or vegetation would be their share. The Prophet ﷺ used to give his wives one hundred Wasqs each, eighty Wasqs of dates and twenty Wasqs of barley. (When Umar became the Caliph) he gave the wives of the Prophet ﷺ the option of either having the land and water as their shares, or carrying on the previous practice. Some of them chose the land and some chose the Wasqs, and Aisha (RA) chose the land.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں