صحیح بخاری – حدیث نمبر 2334
باب: صحابہ کرام کے اوقاف، خراجی زمین اور اس کی بٹائی کا بیان۔
حدیث نمبر: 2334
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: لَوْلَا آخِرُ الْمُسْلِمِينَ مَا فَتَحْتُ قَرْيَةً، إِلَّا قَسَمْتُهَا بَيْنَ أَهْلِهَا كَمَا قَسَمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 2334
حدثنا صدقة ، أخبرنا عبد الرحمن ، عن مالك ، عن زيد بن أسلم ، عن أبيه ، قال: قال عمر رضي الله عنه: لولا آخر المسلمين ما فتحت قرية، إلا قسمتها بين أهلها كما قسم النبي صلى الله عليه وسلم خيبر.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 2334
حدثنا صدقۃ ، اخبرنا عبد الرحمن ، عن مالک ، عن زید بن اسلم ، عن ابیہ ، قال: قال عمر رضی اللہ عنہ: لولا آخر المسلمین ما فتحت قریۃ، الا قسمتہا بین اہلہا کما قسم النبی صلى اللہ علیہ وسلم خیبر.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے صدقہ نے بیان کیا، کہا کہ ہم کو عبدالرحمٰن بن مہدی نے خبر دی، انہیں امام مالک نے، انہیں زید بن اسلم نے، ان سے ان کے والد نے بیان کیا کہ عمر (رض) نے فرمایا، اگر مجھے بعد میں آنے والے مسلمانوں کا خیال نہ ہوتا تو جتنے شہر بھی فتح کرتا، انہیں فتح کرنے والوں میں تقسیم کرتا جاتا، بالکل اسی طرح جس طرح نبی کریم ﷺ نے خیبر کی زمین تقسیم فرما دی تھی۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Zaid bin Aslam from his father (RA):
Umar said, "But for the future Muslim generations, I would have distributed the land of the villages I conquer among the soldiers as the Prophet ﷺ distributed the land of Khaibar.”