Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 24

صحیح بخاری – حدیث نمبر 24

شرم و حیاء بھی ایمان سے ہے

حدیث نمبر: 24
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ وَهُوَ يَعِظُ أَخَاهُ فِي الْحَيَاءِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ دَعْهُ فَإِنَّ الْحَيَاءَ مِنَ الْإِيمَانِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 24
حدثنا عبد الله بن يوسف ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرنا مالك بن أنس ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب ، ‏‏‏‏‏‏عن سالم بن عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه ، ‏‏‏‏‏‏أن رسول الله صلى الله عليه وسلم مر على رجل من الأنصار وهو يعظ أخاه في الحياء، ‏‏‏‏‏‏فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ دعه فإن الحياء من الإيمان.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 24
حدثنا عبد اللہ بن یوسف ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنا مالک بن انس ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شہاب ، ‏‏‏‏‏‏عن سالم بن عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ ، ‏‏‏‏‏‏ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم مر على رجل من الانصار وہو یعظ اخاہ فی الحیاء، ‏‏‏‏‏‏فقال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ دعہ فان الحیاء من الایمان.

حدیث کا اردو ترجمہ

عبداللہ بن یوسف نے ہم سے بیان کیا، وہ کہتے ہیں کہ ہمیں مالک بن انس نے ابن شہاب سے خبر دی، وہ سالم بن عبداللہ سے نقل کرتے ہیں، وہ اپنے باپ (عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما) سے کہ ایک دفعہ رسول اللہ ایک انصاری شخص کے پاس سے گزرے اس حال میں کہ وہ اپنے ایک بھائی سے کہہ رہے تھے کہ تم اتنی شرم کیوں کرتے ہو۔ آپ نے اس انصاری سے فرمایا کہ اس کو اس کے حال پر رہنے دو کیونکہ حیاء بھی ایمان ہی کا ایک حصہ ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah (bin Umar (RA)): Once Allahs Apostle ﷺ passed by an Ansari (man) who was admonishing to his brother regarding Haya. On that Allahs Apostle ﷺ said, "Leave him as Haya is a part of faith.” (See Hadith No. 8)

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں