صحیح بخاری – حدیث نمبر 2412
باب: قرض دار کو پکڑ کر لے جانا اور مسلمان اور یہودی میں جھگڑا ہونے کا بیان۔
حدیث نمبر: 2412
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ جَاءَ يَهُودِيٌّ، فَقَالَ: يَا أَبَا الْقَاسِمِ، ضَرَبَ وَجْهِي رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِكَ، فَقَالَ: مَنْ ؟ قَالَ: رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ، قَالَ: ادْعُوهُ، فَقَالَ: أَضَرَبْتَهُ ؟ قَالَ: سَمِعْتُهُ بِالسُّوقِ يَحْلِفُ، وَالَّذِي اصْطَفَى مُوسَى عَلَى الْبَشَرِ، قُلْتُ: أَيْ خَبِيثُ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَخَذَتْنِي غَضْبَةٌ ضَرَبْتُ وَجْهَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا تُخَيِّرُوا بَيْنَ الْأَنْبِيَاءِ، فَإِنَّ النَّاسَ يَصْعَقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ تَنْشَقُّ عَنْهُ الْأَرْضُ، فَإِذَا أَنَا بِمُوسَى آخِذٌ بِقَائِمَةٍ مِنْ قَوَائِمِ الْعَرْشِ، فَلَا أَدْرِي أَكَانَ فِيمَنْ صَعِقَ أَمْ حُوسِبَ بِصَعْقَةِ الْأُولَى.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 2412
حدثنا موسى بن إسماعيل ، حدثنا وهيب ، حدثنا عمرو بن يحيى ، عن أبيه ، عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه، قال: بينما رسول الله صلى الله عليه وسلم جالس جاء يهودي، فقال: يا أبا القاسم، ضرب وجهي رجل من أصحابك، فقال: من ؟ قال: رجل من الأنصار، قال: ادعوه، فقال: أضربته ؟ قال: سمعته بالسوق يحلف، والذي اصطفى موسى على البشر، قلت: أي خبيث على محمد صلى الله عليه وسلم، فأخذتني غضبة ضربت وجهه، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: لا تخيروا بين الأنبياء، فإن الناس يصعقون يوم القيامة، فأكون أول من تنشق عنه الأرض، فإذا أنا بموسى آخذ بقائمة من قوائم العرش، فلا أدري أكان فيمن صعق أم حوسب بصعقة الأولى.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 2412
حدثنا موسى بن اسماعیل ، حدثنا وہیب ، حدثنا عمرو بن یحیى ، عن ابیہ ، عن ابی سعید الخدری رضی اللہ عنہ، قال: بینما رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم جالس جاء یہودی، فقال: یا ابا القاسم، ضرب وجہی رجل من اصحابک، فقال: من ؟ قال: رجل من الانصار، قال: ادعوہ، فقال: اضربتہ ؟ قال: سمعتہ بالسوق یحلف، والذی اصطفى موسى على البشر، قلت: ای خبیث على محمد صلى اللہ علیہ وسلم، فاخذتنی غضبۃ ضربت وجہہ، فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم: لا تخیروا بین الانبیاء، فان الناس یصعقون یوم القیامۃ، فاکون اول من تنشق عنہ الارض، فاذا انا بموسى آخذ بقائمۃ من قوائم العرش، فلا ادری اکان فیمن صعق ام حوسب بصعقۃ الاولى.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Said Al-Khudri(RA):
While Allahs Apostle ﷺ was sitting, a Jew came and said, "O Abul Qasim! One of your companions has slapped me on my face.” The Prophet ﷺ asked who that was. He replied that he was one of the Ansar. The Prophet ﷺ sent for him, and on his arrival, he asked him whether he had beaten the Jew. He (replied in the affirmative and) said, "I heard him taking an oath in the market saying, By Him Who gave Moses (علیہ السلام) superiority over all the human beings. I said, O wicked man! (Has Allah given Moses (علیہ السلام) superiority) even over Muhammad ﷺ became furious
and slapped him over his face.” The Prophet ﷺ said, "Do not give a prophet superiority over another, for on the Day of Resurrection all the people will fall unconscious and I will be the first to emerge from the earth, and will see Moses (علیہ السلام) standing and holding one of the legs of the Throne. I will not know whether Moses (علیہ السلام) has fallen unconscious or the first unconsciousness was sufficient for him.”