صحیح بخاری – حدیث نمبر 2419
باب: مدعی یا مدعی علیہ ایک دوسرے کی نسبت جو کہیں۔
حدیث نمبر: 2419
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ عَلَى غَيْرِ مَا أَقْرَؤُهَا، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْرَأَنِيهَا، وَكِدْتُ أَنْ أَعْجَلَ عَلَيْهِ، ثُمَّ أَمْهَلْتُهُ حَتَّى انْصَرَفَ، ثُمَّ لَبَّبْتُهُ بِرِدَائِهِ، فَجِئْتُ بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: إِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ عَلَى غَيْرِ مَا أَقْرَأْتَنِيهَا، فَقَالَ لِي: أَرْسِلْهُ، ثُمَّ قَالَ لَهُ: اقْرَأْ، فَقَرَأَ، قَالَ: هَكَذَا أُنْزِلَتْ، ثُمَّ قَالَ لِي: اقْرَأْ، فَقَرَأْتُ، فَقَالَ: هَكَذَا أُنْزِلَتْ، إِنَّ الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ، فَاقْرَءُوا مِنْهُ مَا تَيَسَّرَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 2419
حدثنا عبد الله بن يوسف ، أخبرنا مالك ، عن ابن شهاب ، عن عروة بن الزبير ، عن عبد الرحمن بن عبد القاري ، أنه قال: سمعت عمر بن الخطاب رضي الله عنه، يقول: سمعت هشام بن حكيم بن حزام يقرأ سورة الفرقان على غير ما أقرؤها، وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم أقرأنيها، وكدت أن أعجل عليه، ثم أمهلته حتى انصرف، ثم لببته بردائه، فجئت به رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقلت: إني سمعت هذا يقرأ على غير ما أقرأتنيها، فقال لي: أرسله، ثم قال له: اقرأ، فقرأ، قال: هكذا أنزلت، ثم قال لي: اقرأ، فقرأت، فقال: هكذا أنزلت، إن القرآن أنزل على سبعة أحرف، فاقرءوا منه ما تيسر.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 2419
حدثنا عبد اللہ بن یوسف ، اخبرنا مالک ، عن ابن شہاب ، عن عروۃ بن الزبیر ، عن عبد الرحمن بن عبد القاری ، انہ قال: سمعت عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہ، یقول: سمعت ہشام بن حکیم بن حزام یقرا سورۃ الفرقان على غیر ما اقروہا، وکان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم اقرانیہا، وکدت ان اعجل علیہ، ثم امہلتہ حتى انصرف، ثم لببتہ بردائہ، فجئت بہ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، فقلت: انی سمعت ہذا یقرا على غیر ما اقراتنیہا، فقال لی: ارسلہ، ثم قال لہ: اقرا، فقرا، قال: ہکذا انزلت، ثم قال لی: اقرا، فقرات، فقال: ہکذا انزلت، ان القرآن انزل على سبعۃ احرف، فاقرءوا منہ ما تیسر.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Umar bin Al-Khattab (RA):
I heard Hisham bin Hakim bin Hizam reciting Surat-al-Furqan in a way different to that of mine. Allahs Apostle ﷺ had taught it to me (in a different way). So, I was about to quarrel with him (during the prayer) but I waited till he finished, then I tied his garment round his neck and seized him by it and brought him to Allahs Apostle ﷺ and said, "I have heard him reciting Surat-al-Furqan in a way different to the way you taught it to me.” The Prophet ﷺ ordered me to release him and asked Hisham to recite it. When he recited it, Allah s Apostle ﷺ said, "It was revealed in this way.” He then asked me to recite it. When I recited it, he said, "It was revealed in this way. The Quran has been revealed in seven different ways, so recite it in the way that is easier for you.”