صحیح بخاری – حدیث نمبر 2467
باب: اونچے اور پست بالاخانوں میں چھت وغیرہ پر رہنا جائز ہے نیز جھروکے اور روشندان بنانا۔
حدیث نمبر: 2467
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: أَشْرَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أُطُمٍ مِنْ آطَامِ الْمَدِينَةِ، ثُمَّ قَالَ: هَلْ تَرَوْنَ مَا أَرَى ؟ إِنِّي أَرَى مَوَاقِعَ الْفِتَنِ خِلَالَ بُيُوتِكُمْ كَمَوَاقِعِ الْقَطْرِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 2467
حدثنا عبد الله بن محمد ، حدثنا ابن عيينة ، عن الزهري ، عن عروة ، عن أسامة بن زيد رضي الله عنهما، قال: أشرف النبي صلى الله عليه وسلم على أطم من آطام المدينة، ثم قال: هل ترون ما أرى ؟ إني أرى مواقع الفتن خلال بيوتكم كمواقع القطر.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 2467
حدثنا عبد اللہ بن محمد ، حدثنا ابن عیینۃ ، عن الزہری ، عن عروۃ ، عن اسامۃ بن زید رضی اللہ عنہما، قال: اشرف النبی صلى اللہ علیہ وسلم على اطم من آطام المدینۃ، ثم قال: ہل ترون ما ارى ؟ انی ارى مواقع الفتن خلال بیوتکم کمواقع القطر.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے عبداللہ بن محمد نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ابن عیینہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے زہری نے بیان کیا، ان سے عروہ نے بیان کیا، ان سے اسامہ بن زید (رض) نے بیان کیا، کہ نبی کریم ﷺ مدینہ کے ایک بلند مکان پر چڑھے۔ پھر فرمایا، کیا تم لوگ بھی دیکھ رہے ہو جو میں دیکھ رہا ہوں کہ (عنقریب) تمہارے گھروں میں فتنے اس طرح برس رہے ہوں گے جیسے بارش برستی ہے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Usama bin Zaid (RA):
Once the Prophet ﷺ stood at the top of one of the castles (or higher buildings) of Madinah and said, "Do you see what I see? No doubt I am seeing the spots of afflictions amongst your houses as numerous as the spots where rain-drops fall (during a heavy rain). (See Hadith No. 102)