صحیح بخاری – حدیث نمبر 2485
باب: کھانے، سفر خرچ اور اسباب میں شرکت کا بیان۔
حدیث نمبر: 2485
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو النَّجَاشِيِّ ، قَالَ: سَمِعْتُ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَصْرَ، فَنَنْحَرُ جَزُورًا فَتُقْسَمُ عَشْرَ قِسَمٍ، فَنَأْكُلُ لَحْمًا نَضِيجًا قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 2485
حدثنا محمد بن يوسف ، حدثنا الأوزاعي ، حدثنا أبو النجاشي ، قال: سمعت رافع بن خديج رضي الله عنه، قال: كنا نصلي مع النبي صلى الله عليه وسلم العصر، فننحر جزورا فتقسم عشر قسم، فنأكل لحما نضيجا قبل أن تغرب الشمس.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 2485
حدثنا محمد بن یوسف ، حدثنا الاوزاعی ، حدثنا ابو النجاشی ، قال: سمعت رافع بن خدیج رضی اللہ عنہ، قال: کنا نصلی مع النبی صلى اللہ علیہ وسلم العصر، فننحر جزورا فتقسم عشر قسم، فناکل لحما نضیجا قبل ان تغرب الشمس.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے محمد بن یوسف نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے اوزاعی نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے ابوالنجاشی نے بیان کیا کہا کہ میں نے رافع بن خدیج (رض) سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ ہم نبی کریم ﷺ کے ساتھ عصر کی نماز پڑھ کر اونٹ ذبح کرتے تو انہیں دس حصوں میں تقسیم کرتے اور پھر سورج غروب ہونے سے پہلے ہی ہم اس کا پکا ہوا گوشت بھی کھالیتے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Rafi bin Khadij (RA):
We used to offer the Asr prayer with the Prophet ﷺ and slaughter a camel, the meat of which would be divided in ten parts. We would eat the cooked meat before sunset.