Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2495

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2495

باب: زمین مکان وغیرہ میں شرکت کا بیان۔

حدیث نمبر: 2495
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا جَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الشُّفْعَةَ فِي كُلِّ مَا لَمْ يُقْسَمْ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا وَقَعَتِ الْحُدُودُ وَصُرِّفَتِ الطُّرُقُ فَلَا شُفْعَةَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2495
حدثنا عبد الله بن محمد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا هشام ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا معمر ، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي سلمة ، ‏‏‏‏‏‏عن جابر بن عبد اللهرضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ إنما جعل النبي صلى الله عليه وسلم الشفعة في كل ما لم يقسم، ‏‏‏‏‏‏فإذا وقعت الحدود وصرفت الطرق فلا شفعة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2495
حدثنا عبد اللہ بن محمد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ہشام ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا معمر ، ‏‏‏‏‏‏عن الزہری ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی سلمۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن جابر بن عبد اللہرضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انما جعل النبی صلى اللہ علیہ وسلم الشفعۃ فی کل ما لم یقسم، ‏‏‏‏‏‏فاذا وقعت الحدود وصرفت الطرق فلا شفعۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبداللہ بن محمد مسندی نے بیان کیا، کہا ہم سے ہشام بن یوسف نے بیان کیا، کہا ہم کو معمر نے خبر دی، انہیں زبیری نے، انہیں ابوسلمہ نے اور ان سے جابر بن عبداللہ (رض) نے کہا کہ نبی کریم نے شفعہ کا حق ایسے اموال (زمین جائیداد وغیرہ) میں دیا تھا جن کی تقسیم نہ ہوئی ہو۔ لیکن جب اس کی حد بندی ہوجائے اور راستے بھی بدل دیے جائیں تو پھر شفعہ کا کوئی حق باقی نہیں رہے گا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Jabir bin Abdullah (RA):
The Prophet ﷺ said, "The right of pre-emption is valid in every joint property, but when the land is divided and the way is demarcated, then there is no right of pre-emption.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں