Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2497

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2497

باب: سونے، چاندی اور ان تمام چیزوں میں شرکت جن میں بیع صرف ہوتی ہے۔

حدیث نمبر: 2497 – 2498
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُثْمَانَ يَعْنِي ابْنَ الْأَسْوَدِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ أَبِي مُسْلِمٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ أَبَا الْمِنْهَالِ عَنِ الصَّرْفِ يَدًا بِيَدٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اشْتَرَيْتُ أَنَا وَشَرِيكٌ لِي شَيْئًا يَدًا بِيَدٍ وَنَسِيئَةً، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَنَا الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ فَسَأَلْنَاهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ فَعَلْتُ أَنَا وَشَرِيكِي زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ، ‏‏‏‏‏‏وَسَأَلْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا كَانَ يَدًا بِيَدٍ فَخُذُوهُ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا كَانَ نَسِيئَةً فَذَرُوهُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2497 – 2498
حدثنا عمرو بن علي ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبو عاصم ، ‏‏‏‏‏‏عن عثمان يعني ابن الأسود ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرني سليمان بن أبي مسلم ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سألت أبا المنهال عن الصرف يدا بيد، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ اشتريت أنا وشريك لي شيئا يدا بيد ونسيئة، ‏‏‏‏‏‏فجاءنا البراء بن عازب فسألناه، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ فعلت أنا وشريكي زيد بن أرقم، ‏‏‏‏‏‏وسألنا النبي صلى الله عليه وسلم عن ذلك، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ما كان يدا بيد فخذوه، ‏‏‏‏‏‏وما كان نسيئة فذروه.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2497 – 2498
حدثنا عمرو بن علی ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابو عاصم ، ‏‏‏‏‏‏عن عثمان یعنی ابن الاسود ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنی سلیمان بن ابی مسلم ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سالت ابا المنہال عن الصرف یدا بید، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ اشتریت انا وشریک لی شیئا یدا بید ونسیئۃ، ‏‏‏‏‏‏فجاءنا البراء بن عازب فسالناہ، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ فعلت انا وشریکی زید بن ارقم، ‏‏‏‏‏‏وسالنا النبی صلى اللہ علیہ وسلم عن ذلک، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ما کان یدا بید فخذوہ، ‏‏‏‏‏‏وما کان نسیئۃ فذروہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عمرو بن علی فلاس نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے ابوعاصم نے بیان کیا، ان سے عثمان نے جو اسود کے بیٹے ہیں، کہا کہ مجھے سلیمان بن ابی مسلم نے خبر دی، انہوں نے کہا کہ میں نے ابوالمنہال سے بیع صرف نقد کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے کہا کہ میں نے اور میرے ایک شریک نے کوئی چیز (سونے اور چاندی کی) خریدی نقد پر بھی اور ادھار پر بھی۔ پھر ہمارے یہاں براء بن عازب (رض) آئے تو ہم نے ان سے اس کے بارے میں پوچھا۔ انہوں نے کہا کہ میں نے اور میرے شریک زید بن ارقم (رض) نے بھی یہ بیع کی تھی اور ہم نے اس کے متعلق رسول اللہ سے پوچھا تھا تو آپ نے فرمایا تھا کہ جو نقد ہو وہ لے لو اور جو ادھار ہو اسے چھوڑ دو ۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Sulaiman bin Abu Muslim (RA):
I asked Abu Minhal about money exchange from hand to hand. He said, "I and a partner of mine bought something partly in cash and partly on credit.” Al-Bara bin Azib (RA) passed by us and we asked about it. He replied, "I and my partner Zaid bin Al-Arqam did the same and then went to the Prophet ﷺ and asked him about it. He said, Take what was from hand to hand and leave what was on credit. "

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں