Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2544

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2544

باب: جو شخص اپنی لونڈی کو ادب اور علم سکھائے، اس کی فضیلت کا بیان۔

حدیث نمبر: 2544
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ فُضَيْلٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُطَرِّفٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الشَّعْبِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ جَارِيَةٌ فَعَالَهَا فَأَحْسَنَ إِلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَعْتَقَهَا وَتَزَوَّجَهَا كَانَ لَهُ أَجْرَانِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2544
حدثنا إسحاق بن إبراهيم ، ‏‏‏‏‏‏سمع محمد بن فضيل ، ‏‏‏‏‏‏عن مطرف ، ‏‏‏‏‏‏عن الشعبي ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي بردة ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي موسى رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ من كانت له جارية فعالها فأحسن إليها، ‏‏‏‏‏‏ثم أعتقها وتزوجها كان له أجران.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2544
حدثنا اسحاق بن ابراہیم ، ‏‏‏‏‏‏سمع محمد بن فضیل ، ‏‏‏‏‏‏عن مطرف ، ‏‏‏‏‏‏عن الشعبی ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی بردۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی موسى رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ من کانت لہ جاریۃ فعالہا فاحسن الیہا، ‏‏‏‏‏‏ثم اعتقہا وتزوجہا کان لہ اجران.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے اسحاق بن ابراہیم نے بیان کیا، انہوں نے محمد بن فضیل سے سنا، انہوں نے مطرف سے، انہوں نے شعبی سے، انہوں نے ابوبردہ سے، انہوں نے ابوموسیٰ (رض) سے کہ رسول اللہ نے فرمایا جس شخص کے پاس کوئی لونڈی ہو اور وہ اس کی اچھی پرورش کرے اور اس کے ساتھ اچھا معاملہ کرے، پھر اسے آزاد کر کے اس سے نکاح کرلے تو اس کو دوہرا ثواب ملے گا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Musa (RA):
Allahs Apostle ﷺ said, "He who has a slave-girl and educates and treats her nicely and then manumits and marries her, will get a double reward.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں