Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 256

صحیح بخاری – حدیث نمبر 256

باب: اس کے بارے میں جو اپنے سر پر تین مرتبہ پانی بہائے۔

حدیث نمبر: 256
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَامٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي أَبُو جَعْفَرٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ لِي جَابِرُ :‏‏‏‏ وَأَتَانِي ابْنُ عَمِّكَ يُعَرِّضُ بِالْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَيْفَ الْغُسْلُ مِنَ الْجَنَابَةِ ؟ فَقُلْتُكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْخُذُ ثَلَاثَةَ أَكُفٍّ وَيُفِيضُهَا عَلَى رَأْسِهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يُفِيضُ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لِي الْحَسَنُ:‏‏‏‏ إِنِّي رَجُلٌ كَثِيرُ الشَّعَرِ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكْثَرَ مِنْكَ شَعَرًا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 256
حدثنا أبو نعيم ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا معمر بن يحيى بن سام ، ‏‏‏‏‏‏حدثني أبو جعفر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال لي جابر :‏‏‏‏ وأتاني ابن عمك يعرض بالحسن بن محمد بن الحنفية، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كيف الغسل من الجنابة ؟ فقلتكان النبي صلى الله عليه وسلم يأخذ ثلاثة أكف ويفيضها على رأسه، ‏‏‏‏‏‏ثم يفيض على سائر جسده، ‏‏‏‏‏‏فقال لي الحسن:‏‏‏‏ إني رجل كثير الشعر، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ كان النبي صلى الله عليه وسلم أكثر منك شعرا.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 256
حدثنا ابو نعیم ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا معمر بن یحیى بن سام ، ‏‏‏‏‏‏حدثنی ابو جعفر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال لی جابر :‏‏‏‏ واتانی ابن عمک یعرض بالحسن بن محمد بن الحنفیۃ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کیف الغسل من الجنابۃ ؟ فقلتکان النبی صلى اللہ علیہ وسلم یاخذ ثلاثۃ اکف ویفیضہا على راسہ، ‏‏‏‏‏‏ثم یفیض على سائر جسدہ، ‏‏‏‏‏‏فقال لی الحسن:‏‏‏‏ انی رجل کثیر الشعر، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ کان النبی صلى اللہ علیہ وسلم اکثر منک شعرا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابونعیم (فضل بن دکین) نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے معمر بن یحییٰ بن سام نے روایت کیا، کہا کہ ہم سے ابوجعفر (محمد باقر) نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے جابر نے بیان کیا کہ میرے پاس تمہارے چچا کے بیٹے (ان کی مراد حسن بن محمد ابن حنفیہ سے تھی) آئے۔ انہوں نے پوچھا کہ جنابت کے غسل کا کیا طریقہ ہے ؟ میں نے کہا کہ نبی کریم تین چلو پانی لیتے اور ان کو اپنے سر پر بہاتے تھے۔ پھر اپنے تمام بدن پر پانی بہاتے تھے۔ حسن نے اس پر کہا کہ میں تو بہت بالوں والا آدمی ہوں۔ میں نے جواب دیا کہ نبی کریم کے بال تم سے زیادہ تھے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Jafar (RA): Jabir bin Abdullah (RA) said to me, "Your cousin (Hasan bin Muhammad bin Al-Hanafiya) came to me and asked about the bath of Janaba. I replied, The Prophet ﷺ uses to take three handfuls of water, pour them on his head and then pour more water over his body. Al-Hasan said to me, I am a hairy man. I replied, The Prophet ﷺ had more hair than you.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں