Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2582

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2582

باب: جو تحفہ واپس نہ کیا جانا چاہئے۔

حدیث نمبر: 2582
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيُّ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي ثُمَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ دَخَلْتُ عَلَيْهِ فَنَاوَلَنِي طِيبًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ أَنَسٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ لَا يَرُدُّ الطِّيبَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَزَعَمَ أَنَسٌ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ لَا يَرُدُّ الطِّيبَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2582
حدثنا أبو معمر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الوارث ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عزرة بن ثابت الأنصاري ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني ثمامة بن عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ دخلت عليه فناولني طيبا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كان أنس رضي الله عنه لا يرد الطيب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ وزعم أنس ، ‏‏‏‏‏‏أن النبي صلى الله عليه وسلم كان لا يرد الطيب.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2582
حدثنا ابو معمر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الوارث ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عزرۃ بن ثابت الانصاری ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی ثمامۃ بن عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ دخلت علیہ فناولنی طیبا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کان انس رضی اللہ عنہ لا یرد الطیب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ وزعم انس ، ‏‏‏‏‏‏ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم کان لا یرد الطیب.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابومعمر نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالوارث نے بیان کیا، ان سے عزرہ بن ثابت انصاری نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے ثمامہ بن عبداللہ نے بیان کیا، عزرہ نے کہا کہ میں ثمامہ بن عبداللہ کی خدمت میں حاضر ہوا تو انہوں نے مجھے خوشبو عنایت فرمائی اور بیان کیا کہ انس (رض) خوشبو کو واپس نہیں کرتے تھے۔ ثمامہ نے کہا کہ انس (رض) کا گمان تھا کہ نبی کریم خوشبو کو واپس نہیں فرمایا کرتے تھے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Azra bin Thabit Al-Ansari (RA):
When I went to Thumama bin Abdullah, he gave me some perfume and said that Anas would not reject the gifts of perfume. Anas said: The Prophet ﷺ used not to reject the gifts of perfume.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں