صحیح بخاری – حدیث نمبر 2588
باب: خاوند کا اپنی بیوی کو اور بیوی کا اپنے خاوند کو کچھ ہبہ کر دینا۔
حدیث نمبر: 2588
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَتْعَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَالَمَّا ثَقُلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاشْتَدَّ وَجَعُهُ اسْتَأْذَنَ أَزْوَاجَهُ أَنْ يُمَرَّضَ فِي بَيْتِي، فَأَذِنَّ لَهُ، فَخَرَجَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ تَخُطُّ رِجْلَاهُ الْأَرْضَ، وَكَانَ بَيْنَ الْعَبَّاسِ وَبَيْنَ رَجُلٍ آخَرَ، فَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ: فَذَكَرْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ مَا قَالَتْ عَائِشَةُ، فَقَالَ لِي: وَهَلْ تَدْرِي مَنِ الرَّجُلُ الَّذِي لَمْ تُسَمِّ عَائِشَةُ ؟ قُلْتُ: لَا، قَالَ: هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 2588
حدثنا إبراهيم بن موسى ، أخبرنا هشام ، عن معمر ، عن الزهري ، قال: أخبرني عبيد الله بن عبد الله ، قالتعائشة رضي الله عنهالما ثقل النبي صلى الله عليه وسلم فاشتد وجعه استأذن أزواجه أن يمرض في بيتي، فأذن له، فخرج بين رجلين تخط رجلاه الأرض، وكان بين العباس وبين رجل آخر، فقال عبيد الله: فذكرت لابن عباس ما قالت عائشة، فقال لي: وهل تدري من الرجل الذي لم تسم عائشة ؟ قلت: لا، قال: هو علي بن أبي طالب.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 2588
حدثنا ابراہیم بن موسى ، اخبرنا ہشام ، عن معمر ، عن الزہری ، قال: اخبرنی عبید اللہ بن عبد اللہ ، قالتعائشۃ رضی اللہ عنہالما ثقل النبی صلى اللہ علیہ وسلم فاشتد وجعہ استاذن ازواجہ ان یمرض فی بیتی، فاذن لہ، فخرج بین رجلین تخط رجلاہ الارض، وکان بین العباس وبین رجل آخر، فقال عبید اللہ: فذکرت لابن عباس ما قالت عائشۃ، فقال لی: وہل تدری من الرجل الذی لم تسم عائشۃ ؟ قلت: لا، قال: ہو علی بن ابی طالب.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے ابراہیم بن موسیٰ نے بیان کیا، کہا کہ ہم کو ہشام نے خبر دی، انہیں معمر نے، انہیں زہری نے، کہا کہ مجھے عبیداللہ بن عبداللہ نے خبر دی کہ عائشہ (رض) نے بیان کیا، جب رسول اللہ ﷺ کی بیماری بڑھی اور تکلیف شدید ہوگئی تو آپ ﷺ نے اپنی بیویوں سے میرے گھر میں ایام مرض گزارنے کی اجازت چاہی اور آپ ﷺ کو بیویوں نے اجازت دے دی تو آپ اس طرح تشریف لائے کہ دونوں قدم زمین پر رگڑ کھا رہے تھے۔ آپ اس وقت عباس (رض) اور ایک اور صاحب کے درمیان تھے۔ عبیداللہ نے بیان کیا کہ پھر میں نے عائشہ (رض) کی اس حدیث کا ذکر ابن عباس (رض) سے کیا۔ تو انہوں نے مجھ سے پوچھا، عائشہ (رض) نے جن کا نام نہیں لیا، جانتے ہو وہ کون تھے ؟ میں نے کہا کہ نہیں ؟ آپ نے فرمایا کہ وہ علی بن ابی طالب (رض) تھے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Az-Zuhari (RA):
Ubaidullah bin Abdullah told me that Aisha (RA) had said, "When the Prophet ﷺ became sick and his condition became serious, he requested his wives to allow him to be treated in my house, and they allowed him. He came out leaning on two men while his feet were dragging on the ground. He was walking between Al-Abbas and another man.” Ubaidullah said, "When I informed Ibn Abbas (RA) of what Aisha (RA) had said, he asked me whether I knew who was the second man whom Aisha (RA) had not named. I replied in the negative. He said, He was Ali Ibn Abi Talib (RA) .”