صحیح بخاری – حدیث نمبر 2671

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2671

باب: اگر کسی نے کوئی دعویٰ کیا یا (اپنی عورت پر) زنا کا جرم لگایا اور گواہ لانے کے لیے مہلت چاہی تو مہلت دی جائے گی۔

حدیث نمبر: 2671
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ هِلَالَ بْنَ أُمَيَّةَ قَذَفَ امْرَأَتَهُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَرِيكِ ابْنِ سَحْمَاءَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الْبَيِّنَةُ أَوْ حَدٌّ فِي ظَهْرِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِذَا رَأَى أَحَدُنَا عَلَى امْرَأَتِهِ رَجُلًا يَنْطَلِقُ يَلْتَمِسُ الْبَيِّنَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَجَعَلَ يَقُولُ:‏‏‏‏ الْبَيِّنَةَ وَإِلَّا حَدٌّ فِي ظَهْرِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ حَدِيثَ اللِّعَانِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2671
حدثنا محمد بن بشار ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابن أبي عدي ، ‏‏‏‏‏‏عن هشام ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عكرمة ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس رضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏أن هلال بن أمية قذف امرأته عند النبي صلى الله عليه وسلم بشريك ابن سحماء، ‏‏‏‏‏‏فقال النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ البينة أو حد في ظهرك، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏إذا رأى أحدنا على امرأته رجلا ينطلق يلتمس البينة، ‏‏‏‏‏‏فجعل يقول:‏‏‏‏ البينة وإلا حد في ظهرك، ‏‏‏‏‏‏فذكر حديث اللعان.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2671
حدثنا محمد بن بشار ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابن ابی عدی ، ‏‏‏‏‏‏عن ہشام ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عکرمۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس رضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏ان ہلال بن امیۃ قذف امراتہ عند النبی صلى اللہ علیہ وسلم بشریک ابن سحماء، ‏‏‏‏‏‏فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ البینۃ او حد فی ظہرک، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏اذا راى احدنا على امراتہ رجلا ینطلق یلتمس البینۃ، ‏‏‏‏‏‏فجعل یقول:‏‏‏‏ البینۃ والا حد فی ظہرک، ‏‏‏‏‏‏فذکر حدیث اللعان.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے ابن ابی عدی نے بیان کیا، ان سے ہشام نے، ان سے عکرمہ نے بیان کیا اور ان سے ابن عباس (رض) نے بیان کیا کہ ہلال بن امیہ (رض) نے نبی کریم کے سامنے اپنی بیوی پر شریک بن سمحاء کے ساتھ تہمت لگائی تو آپ نے فرمایا اس پر گواہ لا ورنہ تمہاری پیٹھ پر حد لگائی جائے گی۔ انہوں نے کہا یا رسول اللہ ! کیا ہم میں سے کوئی شخص اگر اپنی عورت پر کسی دوسرے کو دیکھے گا تو گواہ ڈھونڈنے دوڑے گا ؟ آپ برابر یہی فرماتے رہے گواہ لا ورنہ تمہاری پیٹھ پر حد لگائی جائے گی۔ پھر لعان کی حدیث کا ذکر کیا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Abbas (RA):
Hilal bin Umaiya accused his wife before the Prophet ﷺ of committing illegal sexual intercourse with Sharik bin Sahma. The Prophet ﷺ said, "Produce a proof, or else you would get the legal punishment (by being lashed) on your back.” Hilal said, "O Allahs Apostle ﷺ ! If anyone of us saw another man over his wife, would he go to search for a proof.” The Prophet ﷺ went on saying, "Produce a proof or else you would get the legal punishment (by being lashed) on your back.” The Prophet ﷺ then mentioned the narration of Lian (as in the Holy Book). (Surat-al-Nur: 24)

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں