Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2704

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2704

باب: حسن بن علی رضی اللہ عنہما کے متعلق نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمانا کہ میرا یہ بیٹا ہے مسلمانوں کا سردار ہے اور شاید اس کے ذریعہ اللہ تعالیٰ مسلمانوں کے دو بڑے گروہوں میں صلح کرا دے۔

حدیث نمبر: 2704
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مُوسَى ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ الْحَسَنَ ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ اسْتَقْبَلَ وَاللَّهِ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ مُعَاوِيَةَ بِكَتَائِبَ أَمْثَالِ الْجِبَالِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ:‏‏‏‏ إِنِّي لَأَرَى كَتَائِبَ لَا تُوَلِّي حَتَّى تَقْتُلَ أَقْرَانَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ مُعَاوِيَةُ:‏‏‏‏ وَكَانَ وَاللَّهِ خَيْرَ الرَّجُلَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏أَيْ عَمْرُو إِنْ قَتَلَ هَؤُلَاءِ هَؤُلَاءِ وَهَؤُلَاءِ هَؤُلَاءِ مَنْ لِي بِأُمُورِ النَّاسِ بِنِسَائِهِمْ مَنْ لِي بِضَيْعَتِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَبَعَثَ إِلَيْهِ رَجُلَيْنِ مِنْ قُرَيْشٍ مِنْ بَنِي عَبْدِ شَمْسٍ:‏‏‏‏ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ سَمُرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَامِرِ بْنِ كُرَيْزٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اذْهَبَا إِلَى هَذَا الرَّجُلِ فَاعْرِضَا عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقُولَا لَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَاطْلُبَا إِلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَيَاهُ، ‏‏‏‏‏‏فَدَخَلَا عَلَيْهِ فَتَكَلَّمَا وَقَالَا لَهُ فَطَلَبَا إِلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُمَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ:‏‏‏‏ إِنَّا بَنُو عَبْدِ الْمُطَّلِبِ قَدْ أَصَبْنَا مِنْ هَذَا الْمَالِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ هَذِهِ الْأُمَّةَ قَدْ عَاثَتْ فِي دِمَائِهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ فَإِنَّهُ يَعْرِضُ عَلَيْكَ كَذَا وَكَذَا، ‏‏‏‏‏‏وَيَطْلُبُ إِلَيْكَ وَيَسْأَلُكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَمَنْ لِي بِهَذَا ؟ قَالَا:‏‏‏‏ نَحْنُ لَكَ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَمَا سَأَلَهُمَا شَيْئًا إِلَّا قَالَا نَحْنُ لَكَ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَصَالَحَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الْحَسَنُ :‏‏‏‏ وَلَقَدْ سَمِعْتُ أَبَا بَكْرَةَ ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ إِلَى جَنْبِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ يُقْبِلُ عَلَى النَّاسِ مَرَّةً وَعَلَيْهِ أُخْرَى، ‏‏‏‏‏‏وَيَقُولُ:‏‏‏‏ إِنَّ ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ، ‏‏‏‏‏‏وَلَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يُصْلِحَ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ عَظِيمَتَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ. قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ:‏‏‏‏ قَالَ لِي عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ:‏‏‏‏ إِنَّمَا ثَبَتَ لَنَا سَمَاعُ الْحَسَنِ مِنْأَبِي بَكْرَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2704
حدثنا عبد الله بن محمد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سفيان ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي موسى ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت الحسن ، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ استقبل والله الحسن بن علي معاوية بكتائب أمثال الجبال، ‏‏‏‏‏‏فقال عمرو بن العاص:‏‏‏‏ إني لأرى كتائب لا تولي حتى تقتل أقرانها، ‏‏‏‏‏‏فقال له معاوية:‏‏‏‏ وكان والله خير الرجلين، ‏‏‏‏‏‏أي عمرو إن قتل هؤلاء هؤلاء وهؤلاء هؤلاء من لي بأمور الناس بنسائهم من لي بضيعتهم، ‏‏‏‏‏‏فبعث إليه رجلين من قريش من بني عبد شمس:‏‏‏‏ عبد الرحمن بن سمرة، ‏‏‏‏‏‏وعبد الله بن عامر بن كريز، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ اذهبا إلى هذا الرجل فاعرضا عليه، ‏‏‏‏‏‏وقولا له، ‏‏‏‏‏‏واطلبا إليه، ‏‏‏‏‏‏فأتياه، ‏‏‏‏‏‏فدخلا عليه فتكلما وقالا له فطلبا إليه، ‏‏‏‏‏‏فقال لهما الحسن بن علي:‏‏‏‏ إنا بنو عبد المطلب قد أصبنا من هذا المال، ‏‏‏‏‏‏وإن هذه الأمة قد عاثت في دمائها، ‏‏‏‏‏‏قالا:‏‏‏‏ فإنه يعرض عليك كذا وكذا، ‏‏‏‏‏‏ويطلب إليك ويسألك، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فمن لي بهذا ؟ قالا:‏‏‏‏ نحن لك به، ‏‏‏‏‏‏فما سألهما شيئا إلا قالا نحن لك به، ‏‏‏‏‏‏فصالحه، ‏‏‏‏‏‏فقال الحسن :‏‏‏‏ ولقد سمعت أبا بكرة ، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم على المنبر، ‏‏‏‏‏‏والحسن بن علي إلى جنبه، ‏‏‏‏‏‏وهو يقبل على الناس مرة وعليه أخرى، ‏‏‏‏‏‏ويقول:‏‏‏‏ إن ابني هذا سيد، ‏‏‏‏‏‏ولعل الله أن يصلح به بين فئتين عظيمتين من المسلمين. قال أبو عبد الله:‏‏‏‏ قال لي علي بن عبد الله:‏‏‏‏ إنما ثبت لنا سماع الحسن منأبي بكرة بهذا الحديث.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2704
حدثنا عبد اللہ بن محمد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سفیان ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی موسى ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت الحسن ، ‏‏‏‏‏‏یقول:‏‏‏‏ استقبل واللہ الحسن بن علی معاویۃ بکتائب امثال الجبال، ‏‏‏‏‏‏فقال عمرو بن العاص:‏‏‏‏ انی لارى کتائب لا تولی حتى تقتل اقرانہا، ‏‏‏‏‏‏فقال لہ معاویۃ:‏‏‏‏ وکان واللہ خیر الرجلین، ‏‏‏‏‏‏ای عمرو ان قتل ہولاء ہولاء وہولاء ہولاء من لی بامور الناس بنسائہم من لی بضیعتہم، ‏‏‏‏‏‏فبعث الیہ رجلین من قریش من بنی عبد شمس:‏‏‏‏ عبد الرحمن بن سمرۃ، ‏‏‏‏‏‏وعبد اللہ بن عامر بن کریز، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ اذہبا الى ہذا الرجل فاعرضا علیہ، ‏‏‏‏‏‏وقولا لہ، ‏‏‏‏‏‏واطلبا الیہ، ‏‏‏‏‏‏فاتیاہ، ‏‏‏‏‏‏فدخلا علیہ فتکلما وقالا لہ فطلبا الیہ، ‏‏‏‏‏‏فقال لہما الحسن بن علی:‏‏‏‏ انا بنو عبد المطلب قد اصبنا من ہذا المال، ‏‏‏‏‏‏وان ہذہ الامۃ قد عاثت فی دمائہا، ‏‏‏‏‏‏قالا:‏‏‏‏ فانہ یعرض علیک کذا وکذا، ‏‏‏‏‏‏ویطلب الیک ویسالک، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فمن لی بہذا ؟ قالا:‏‏‏‏ نحن لک بہ، ‏‏‏‏‏‏فما سالہما شیئا الا قالا نحن لک بہ، ‏‏‏‏‏‏فصالحہ، ‏‏‏‏‏‏فقال الحسن :‏‏‏‏ ولقد سمعت ابا بکرۃ ، ‏‏‏‏‏‏یقول:‏‏‏‏ رایت رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم على المنبر، ‏‏‏‏‏‏والحسن بن علی الى جنبہ، ‏‏‏‏‏‏وہو یقبل على الناس مرۃ وعلیہ اخرى، ‏‏‏‏‏‏ویقول:‏‏‏‏ ان ابنی ہذا سید، ‏‏‏‏‏‏ولعل اللہ ان یصلح بہ بین فئتین عظیمتین من المسلمین. قال ابو عبد اللہ:‏‏‏‏ قال لی علی بن عبد اللہ:‏‏‏‏ انما ثبت لنا سماع الحسن منابی بکرۃ بہذا الحدیث.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبداللہ بن محمد مسندی نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، ان سے ابوموسیٰ نے بیان کیا کہ میں نے امام حسن بصری سے سنا، وہ بیان کرتے تھے کہ قسم اللہ کی جب حسن بن علی (رض) (معاویہ (رض) کے مقابلے میں) پہاڑوں میں لشکر لے کر پہنچے، تو عمرو بن العاص (رض) نے کہا (جو امیر معاویہ (رض) کے مشیر خاص تھے) کہ میں ایسا لشکر دیکھ رہا ہوں جو اپنے مقابل کو نیست و نابود کیے بغیر واپس نہ جائے گا۔ معاویہ (رض) نے اس پر کہا اور قسم اللہ کی، وہ ان دونوں اصحاب میں زیادہ اچھے تھے، کہ اے عمرو ! اگر اس لشکر نے اس لشکر کو قتل کردیا، یا اس نے اس کو قتل کردیا، تو (اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں) لوگوں کے امور (کی جواب دہی کے لیے) میرے ساتھ کون ذمہ داری لے گا، لوگوں کی بیوہ عورتوں کی خبرگیری کے سلسلے میں میرے ساتھ کون ذمہ دار ہوگا۔ لوگوں کی آل اولاد کے سلسلے میں میرے ساتھ کون ذمہ دار ہوگا۔ آخر معاویہ (رض) نے حسن (رض) کے یہاں قریش کی شاخ بنو عبد شمس کے دو آدمی بھیجے۔ عبدالرحمٰن بن سمرہ اور عبداللہ بن عامر بن کریز، آپ نے ان دونوں سے فرمایا کہ حسن بن علی (رض) کے یہاں جاؤ اور ان کے سامنے صلح پیش کرو، ان سے اس پر گفتگو کرو اور فیصلہ انہیں کی مرضی پر چھوڑ دو ۔ چناچہ یہ لوگ آئے اور آپ سے گفتگو کی اور فیصلہ آپ ہی کی مرضی پر چھوڑ دیا۔ حسن بن علی (رض) نے فرمایا، ہم بنو عبدالمطلب کی اولاد ہیں اور ہم کو خلافت کی وجہ سے روپیہ پیسہ خرچ کرنے کی عادت ہوگئی ہے اور ہمارے ساتھ یہ لوگ ہیں، یہ خون خرابہ کرنے میں طاق ہیں، بغیر روپیہ دئیے ماننے والے نہیں۔ وہ کہنے لگے امیر معاویہ (رض) آپ کو اتنا اتنا روپیہ دینے پر راضی ہیں اور آپ سے صلح چاہتے ہیں۔ فیصلہ آپ کی مرضی پر چھوڑا ہے اور آپ سے پوچھا ہے۔ حسن (رض) نے فرمایا کہ اس کی ذمہ داری کون لے گا ؟ ان دونوں قاصدوں نے کہا کہ ہم اس کے ذمہ دار ہیں۔ حسن نے جس چیز کے متعلق بھی پوچھا، تو انہوں نے یہی کہا کہ ہم اس کے ذمہ دار ہیں۔ آخر آپ نے صلح کرلی، پھر فرمایا کہ میں نے ابوبکرہ (رض) سے سنا تھا، وہ بیان کرتے تھے کہ میں نے رسول اللہ کو منبر پر یہ فرماتے سنا ہے اور حسن بن علی (رض) آپ کے پہلو میں تھے، آپ کبھی لوگوں کی طرف متوجہ ہوتے اور کبھی حسن (رض) کی طرف اور فرماتے کہ میرا یہ بیٹا سردار ہے اور شاید اس کے ذریعہ اللہ تعالیٰ مسلمانوں کے دو عظیم گروہوں میں صلح کرائے گا۔ امام بخاری (رح) نے کہا مجھ سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا کہ ہمارے نزدیک اس حدیث سے حسن بصری کا ابوبکرہ (رض) سے سننا ثابت ہوا ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Al-Hasan Al-Basri (RA):
By Allah, Al-Hasan bin Ali led large battalions like mountains against Muawiyah. Amr bin Al-As said (to Muawiyah), "I surely see battalions which will not turn back before killing their opponents.” Muawiyah who was really the best of the two men said to him, "O Amr! If these killed those and those killed these, who would be left with me for the jobs of the public, who would be left with me for their women, who would be left with me for their children?” Then Muawiyah sent two Quraishi men from the tribe of Abd-i-Shams called Abdur Rahman bin Sumura and Abdullah bin Amir bin Kuraiz to Al-Hasan saying to them, "Go to this man (i.e. Al-Hasan) and negotiate peace with him and talk and appeal to him.” So, they went to Al-Hasan and talked and appealed to him to accept peace. Al-Hasan said, "We, the offspring of Abdul Muttalib, have got wealth and people have indulged in killing and corruption (and money only will appease them).” They said to Al-Hasan, "Muawiyah offers you so and so, and appeals to you and entreats you to accept peace.” Al-Hasan said to them, "But who will be responsible for what you have said?” They said, "We will be responsible for it.” So, what-ever Al-Hasan asked they said, "We will be responsible for it for you.” So, Al-Hasan concluded a peace treaty with Muawiyah. Al-Hasan (Al-Basri) said: I heard Abu Bakr (RA) saying, "I saw Allahs Apostle ﷺ on the pulpit and Al-Hasan bin Ali was by his side. The Prophet ﷺ was looking once at the people and once at Al-Hasan bin Ali saying, This son of mine is a Saiyid (i.e. a noble) and may Allah make peace between two big groups of Muslims through him.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں